Malle Babbe كلمات أغنية ترجمة عربية
روب دي نيجس - مالي بابي
by Rob de Nijs
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MALLE BABBE - Rob De Nijs
مالي بابي - روب دي نيجس
Capo op 1e
كابو في الأول
intro:
مقدمة:
Je schuimt de straten af en volgt het dievenspoor
أنت تجوب الشوارع وتتبع أثر اللصوص
Met schooiers en sol- daten, hun petten op n oor
مع الدنيء والجنود، قبعاتهم على آذانهم
Je tilt je rokken op en lacht naar iedere man
ترفع تنورتك وتبتسم لكل رجل
Die in het donker wel durft, wat over- dag niet kan
من يجرؤ في الظلام، وهو أمر غير ممكن في النهار
En bij nacht in de kroegen hier, gaat je naam in 't rond
وفي الليل في الحانات هنا، اسمك يدور
Dm/A A A7sus4 A thema 1
Dm/A A7sus4 موضوع 1
bij het blond schui- mend bier
مع البيرة الرغوية الشقراء
Ik ken ze n voor n, de heren van fatsoen
أعرفهم واحدًا تلو الآخر، سادة الحشمة
Ik zal ze nooit ver- geten, zoals ze jou wel doen
لن أنساهم أبدًا، تمامًا كما يفعلون معك
Hoe vaak heb jij zo'n kop bezopen stom en geil
كم مرة شربت كوبًا كهذا أيها الغبي والمثير للغضب؟
Niet aan je borst ge- drukt, je lijf nat van zijn kwijl
لا تضغط على صدرك، بل جسمك مبلل بلعابه
En bij nacht in de kroegen hier, gaat je naam in 't rond
وفي الليل في الحانات هنا، اسمك يدور
Dm/A A A7sus4 A thema 2
Dm/A A7sus4 موضوع 2
bij het blond schui- mend bier
مع البيرة الرغوية الشقراء
Chorus:
جوقة:
Malle Babbe kom, Malle Babbe kom hier
مالي بابي تعال، مالي بابي تعال هنا
s2
s2
Lekker stuk, mal- le meid, lekker dier van ple- zier
قطعة جميلة، فتاة سخيفة، حيوان لطيف من المتعة
s4
S4
Malle Babbe is rond, Malle Babbe is blond
مالي بابي مستدير، مالي بابي شقراء
s2
s2
Een zoen op je mond Malle Babbe, je lekkere kont
قبلة على فمك مالي بابي، مؤخرتك اللطيفة
la la lalala, la la lala la, la
لا لا لالالا، لا لا لا لا، لا
lala la la la laa, lala la la la laa
لالا لا لا لا، لالا لا لا لا
la la lalala, la la lala la, la
لا لا لالالا، لا لا لا لا، لا
lala la la la la la la laa
لالا لا لا لا لا لا لا
En 's zondags in de kerk, - dan zit daar zo'n meneer
وفي أيام الأحد في الكنيسة، يوجد رجل نبيل يجلس هناك
stijf als een houten plank
قاسية مثل لوح خشبي
met spijkers in z'n kop - te kijken in z'n bank
بمسامير في رأسه - ينظر إلى بنكه
Een zwart lakens pak om z'n zondige lijf,
بدلة سوداء تحيط بجسده الآثم،
bang voor de duivel - en bang voor z'n wijf
يخاف من الشيطان - ويخاف من زوجته
En zuinig een cent in het zakje doen,
ووضع فلسًا واحدًا في الجيب بشكل مقتصد ،
E* A7sus4 A /
ه* A7sus4 أ/
zo koopt ie z'n ziel weer terug - en z'n fat- soen
وبهذه الطريقة يستعيد روحه وحشمته
En jij moet achteraan in het donker ergens staan, zoals het hoort
وعليك أن تقف في مكان ما في الخلف في الظلام، كما ينبغي
Break
استراحة
Maar eens dan komt de dag, dan luiden ze de klok,
ولكن في أحد الأيام يأتي اليوم، ثم يقرعون الجرس،
dan draag jij witte bloemen en linten aan je rok
ثم ترتدي زهورًا بيضاء وأشرطة على تنورتك
Wanneer we met elkaar gearmd de kerk uitgaan,
عندما نترك الكنيسة متعانقين،
wat zullen ze dan kijken, daar denk ik altijd aan
أفكر دائمًا فيما سيشاهدونه بعد ذلك
En bij nacht in de kroegen hier, ik je naam weer hoor
وفي الليل في الحانات هنا، أسمع اسمك مرة أخرى
Dm/A A A7sus4 A thema 2
Dm/A A7sus4 موضوع 2
bij het blond schui- mend bier
مع البيرة الرغوية الشقراء
Chorus:
جوقة:
Malle Babbe kom, Malle Babbe kom hier
مالي بابي تعال، مالي بابي تعال هنا
s2
s2
Lekker stuk, mal- le meid, lekker dier van ple- zier
قطعة جميلة، فتاة سخيفة، حيوان لطيف من المتعة
s4
S4
Malle Babbe is rond, Malle Babbe is blond
مالي بابي مستدير، مالي بابي شقراء
Een zoen op je mond Malle Babbe,
قبلة على فمك مالي بابي،
la la lalala, la la lala la, la - lala la la la laa, lala la la la laa 2x
لا لا لالالا، لا لا لالا، لا - لالا لا لا لا لا، لالا لا لا لا لا 2x
lala la la la laa, lala la la la laa 2x
لالا لا لا لا، لالا لا لا لا 2x
lala la la la laa, lala la la la la laaa//
لالا لا لا لا، لالا لا لا لا لا //
Thema 1
الموضوع 1
Thema 2
الموضوع 2
A7sus4 x0203x
A7sus4x0203x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
