Still Small Voice Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rob Frazier – Wciąż mały głos

by Rob Frazier

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rob Frazier Still Small Voice

Subject: CRD: "Still Small Voice" by Rob Frazier
Temat: CRD: „Still Small Voice” Roba Fraziera
till Small Voice by Rob Frazier the "Heartland" CD
aż do Small Voice Roba Fraziera na płycie CD „Heartland”.
G / O / Em / C / G / C / G
G/O/Em/C/G/C/G
O / Em / C / D / C
O/Em/C/D/C
O Em C G C G
O Em C G C G
highways run all across my
autostrady przebiegają przez całe moje miasto
heart
serce
O Em C D C
O Em C D C
highways run to the wildest
autostrady biegną do najdzikszych
part
część
O Em C G C G
O Em C G C G
here i stand at the crossroads
oto stoję na rozdrożu
how will i know which way to go---
skąd mam wiedzieć, w którą stronę iść---
O Em C G C G
O Em C G C G
'cause i have been to the
ponieważ byłem w
Holy book
Święta księga
O Em C D C
O Em C D C
a time of prayer
czas modlitwy
i have not over looked
nie przejrzałam
O Em C
O Em C
but theres a thin thin line next to compromise
ale od kompromisu dzieli cienka, cienka linia
that i might cross over with
z którym mógłbym przejść
out a guide
wydać przewodnik
O Em C G C G
O Em C G C G
then a still small voice
potem jeszcze cichy głos
whispers in my ear
szepcze mi do ucha
O Em C D C
O Em C D C
a still small
wciąż mały
voice only i can hear
głos, który tylko ja słyszę
O Em C G C
O Em C G C
when the Spirit speaks i must make my choice
kiedy Duch przemawia, muszę dokonać wyboru
to head or ignore the still small voice
kierować się lub ignorować wciąż cichy głos
_____________________________
_____________________________
end of chorus ___________________
koniec refrenu ______
O Em C
O Em C
the Christian life is a battle ground
życie chrześcijańskie jest polem bitwy
O Em C D C
O Em C D C
and far to often i've laid my
i zbyt często kładłem swoje
weapons down
broń w dół
O Em C G C G
O Em C G C G
and there
i tam
are times i have been confused
są chwile, kiedy jestem zdezorientowany
but
ale
know i know there's no excuse
wiem, wiem, że nie ma usprawiedliwienia
chorus -------------------------|
refren ------------------------|
it's a voice that gives me courage -- a voice that makes
to głos, który dodaje mi odwagi – głos, który sprawia
me strong
ja silny
it's a voice that gives me wisdom to know the right the
to głos, który daje mi mądrość, abym wiedział, co jest właściwe
right from the wrong
dobro od zła
a voice that calls me gently but it's a voice i must obey
głos, który woła mnie delikatnie, ale jest to głos, któremu muszę się podporządkować
it's the
to jest
voice of God with-in me and He's showin' me the way----
głos Boga we mnie i On wskazuje mi drogę ----
repeat chorus --------------|
powtórz refren --------------|
O = STRUM A&D strings open once
O = Strumy A&D otwarte raz
(2nd
(2
& 3rd string from top)
& trzecia struna od góry)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.