Ever the Same 歌詞 日本語訳
ロブ・トーマス - エバー・ザ・セイム
by Rob Thomas
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bridge and for the tabs of the intro. Thanks a lot man!
ブリッジとイントロのタブ用。本当にありがとう!
Chords:
コード:
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
We were drawn from the weeds
私たちは雑草の中から引き出された
We were brave like soldiers
私たちは兵士のように勇敢でした
Falling down under the pale moonlight
淡い月明かりの下で倒れていく
You were holding to me
あなたは私を抱きしめていた
Like a someone broken
壊れた人のように
And I couldn't tell you but I'm telling you now
そして、あなたに言えなかったけど、今伝えます
Refrain:
控える:
Just let me hold you while you're falling apart
あなたが崩れ落ちていく間、ただ抱きしめさせてください
Just let me hold you and we'll both fall down
ただあなたを抱きしめさせてください、そうすれば私たちは二人とも倒れてしまいます
Chorus 1:
コーラス1:
Fall on me
私に落ちてください
Tell me everything you want me to be
あなたが私にしてほしいことをすべて教えてください
Forever with you forever in me
永遠にあなたと一緒に永遠に私の中で
Ever the same
ずっと同じ
Verse 2:
2節:
We would stand in the wind
僕らは風の中に立つだろう
We were free like water
私たちは水のように自由だった
Flowing down
流れ落ちる
Under the warmth of the sun
暖かな太陽の下で
Now it's cold and we're scared
今は寒くて怖いです
And we've both been shaken
そして私たちは二人とも動揺していた
Hey, look at us
ねえ、私たちを見てください
Man, this doesn't need to be the end
おい、これで終わる必要はないよ
(Repeat Refrain and Chorus)
(リフレインとコーラスを繰り返す)
Chorus 2:
コーラス2:
Call on me
私に電話してください
I'll be there for you and you'll be there for me
私はあなたのためにそこにいます、そしてあなたは私のためにそこにいます
Forever it's you
永遠にそれはあなたです
Forever in me
私の中で永遠に
Ever the same
ずっと同じ
Bridge:
ブリッジ:
You may need me there
そこに私が必要かもしれない
To carry all your weight
すべての体重を運ぶために
But you're no burden I assure
でもあなたは重荷ではないと私は保証します
You tide me over
あなたは私を支配します
With a warmth I'll not forget
忘れない温もりで
But I can only give you love
でも私はあなたに愛を与えることしかできません
(Repeat Chorus 1 & 2)
(コーラス1と2を繰り返します)
Forever with you
永遠にあなたと一緒に
Forever in me
私の中で永遠に
Ever the same(Ever the same)
ずっと同じ(ずっと同じ)
My thanks to everyone who supported my passion in music, to my girlfriend -- my Diocher
私の音楽への情熱をサポートしてくれたすべての人、私のガールフレンド、ディオッチャーに感謝します。
to Almighty God for the talent. Cheers!
その才能を全能の神に。乾杯!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.