Give Me the Meltdown Paroles Traduction Française
Rob Thomas - Donnez-moi la crise
by Rob Thomas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Give Me The Meltdown by Rob Thomas
Donnez-moi l'effondrement par Rob Thomas
Verse (capo 1st fret)
Couplet (capodastre 1ère case)
Feeling worn down Like a piece of glass
Se sentir usé comme un morceau de verre
It doesnt take too much to get yourself to feed your monkey
Il n’en faut pas trop pour nourrir votre singe
Tell some white lies, they can swallow them
Dis quelques petits mensonges, ils peuvent les avaler
You dont see just how you got into this situation
Tu ne vois pas comment tu t'es retrouvé dans cette situation
Late at night, Late at night
Tard dans la nuit, Tard dans la nuit
you weep for something better than the secrets you keep laying down,
tu pleures pour quelque chose de mieux que les secrets que tu continues à raconter,
Just lay down here close to me,
Allonge-toi ici près de moi,
And tell me what you want from me.
Et dis-moi ce que tu attends de moi.
And I said Hey now, Give me the meltdown,
Et j'ai dit Hé maintenant, donne-moi la crise,
Take it out on me this time around,
S'en prendre à moi cette fois-ci,
Oh no it aint over now I can feel the world spinning round & round & round
Oh non, ce n'est pas fini maintenant, je peux sentir le monde tourner en rond et en rond
Hey now, Give me the meltdown,
Hé maintenant, donne-moi l'effondrement,
Take it out on me dont let me down,
S'en prendre à moi, ne me laisse pas tomber,
Oh no it aint over now I can feel the world spinning round & round & round.
Oh non, ce n'est pas fini maintenant, je peux sentir le monde tourner en rond et en rond.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
