Her Diamonds Paroles Traduction Française
Rob Thomas - Ses diamants
by Rob Thomas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-My first tab so please dont leave rude comments if u
-Mon premier onglet, alors s'il vous plaît, ne laissez pas de commentaires grossiers si vous
dont like it ok'hope u like it.(standard tuning)
je ne l'aime pas, ok, j'espère que tu l'aimeras. (accordage standard)
#
#
Oh what the hell she says
Oh qu'est-ce qu'elle dit
#
#
I just can't win for losing
Je ne peux tout simplement pas gagner après avoir perdu
#
#
And she lays back down
Et elle se recouche
Man there's so many times
Mec, il y a tellement de fois
#
#
I don't know what I'm doin'
Je ne sais pas ce que je fais
#
#
Like I don't know now
Comme si je ne savais pas maintenant
By the light of the moon
A la lumière de la lune
#
#
She rubs her eyes
Elle se frotte les yeux
Says it's funny how the night
Il dit que c'est drôle comment la nuit
#
#
Can make you blind
Peut te rendre aveugle
I can just imagine
Je peux juste imaginer
#
#
And I don't know what I'm supposed to do
Et je ne sais pas ce que je suis censé faire
But if she feels bad then I do too
Mais si elle se sent mal, moi aussi
#
#
So I let her be
Alors je l'ai laissée tranquille
Chorus-
Chœur-
And she says oooh
Et elle dit ooh
I can't take no more
Je n'en peux plus
Her tears like diamonds on the floor
Ses larmes comme des diamants sur le sol
And her diamonds bring me down
Et ses diamants me font tomber
Cuz I can't help her now
Parce que je ne peux pas l'aider maintenant
She's down in it
Elle est dedans
She tried her best and now she can't win it's
Elle a fait de son mieux et maintenant elle ne peut pas gagner.
Hard to see them on the ground
Difficile de les voir sur le terrain
Her diamonds falling down
Ses diamants tombent
# #
# #
She sits down and stares into the distance
Elle s'assoit et regarde au loin
#
#
And it takes all night
Et ça prend toute la nuit
#
#
And I know I could break her concentration
Et je sais que je pourrais briser sa concentration
#
#
But it don't feel right
Mais ça ne me semble pas bien
By the light of the moon
A la lumière de la lune
#
#
She rubs her eyes
Elle se frotte les yeux
Sits down on the bed and starts to cry
S'assoit sur le lit et commence à pleurer
#
#
And there's something less about her
Et il y a quelque chose de moins chez elle
And I don't know what I'm supposed to do
Et je ne sais pas ce que je suis censé faire
#
#
So I sit down and I cry too
Alors je m'assois et je pleure aussi
#
#
And don't let her see
Et ne la laisse pas voir
And she says oooh
Et elle dit ooh
I can't take no more
Je n'en peux plus
Her tears like diamonds on the floor
Ses larmes comme des diamants sur le sol
And her diamonds bring me down
Et ses diamants me font tomber
Cuz I can't help her now
Parce que je ne peux pas l'aider maintenant
She's down in it
Elle est dedans
She tried her best and now she can't win it's
Elle a fait de son mieux et maintenant elle ne peut pas gagner.
Hard to see them on the ground
Difficile de les voir sur le terrain
Her diamonds falling down
Ses diamants tombent
#
#
She shuts out the night
Elle ferme la nuit
#
#
Tries to close her eyes
Essaie de fermer les yeux
#
#
If she can find daylight
Si elle peut trouver la lumière du jour
She'll be all right
Elle ira bien
She'll be all right
Elle ira bien
#
#
Just not tonight
Mais pas ce soir
BACK TO CHORUS
RETOUR AU CHŒUR
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
