Be Reasonable Paroles Traduction Française
Robb Johnson - Soyez raisonnable
by Robb Johnson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Robb Johnson - Be Reasonable
Robb Johnson - Soyez raisonnable
http://www.youtube.com/watch'v=Tffc4TJPyPY
http://www.youtube.com/watch'v=Tffc4TJPyPY
http://www.robbjohnson.co.uk/
http://www.robbjohnson.co.uk/
We'll rehouse the homeless in Buckingham Palace
Nous relogerons les sans-abri à Buckingham Palace
Start at the bottom work down to the top
Commencez par le bas et descendez vers le haut
Stop the city, rebuild the forest
Arrêtez la ville, reconstruisez la forêt
Cancel the rent
Annuler le loyer
Nick all the cops
Nick tous les flics
Chorus:
Chœur :
Be reasonable and demand the impossible now
Soyez raisonnable et exigez l'impossible maintenant
Yeah, be reasonable and demand the impossible now
Ouais, sois raisonnable et exige l'impossible maintenant
We'll turn all the motorways into canals
Nous transformerons toutes les autoroutes en canaux
Close all the Aldermastons down
Fermez tous les Aldermastons
All differences equal
Toutes les différences égales
Systems for people
Des systèmes pour les personnes
Not the other way round
Pas l'inverse
We'll spring all the animals
Nous ferons jaillir tous les animaux
Vote for the clowns
Votez pour les clowns
In the Circus Bourgeoisie
Dans le Cirque Bourgeoisie
Where the rich sing the blues
Où les riches chantent le blues
Till their trousers fall down
Jusqu'à ce que leurs pantalons tombent
Then they give you the price of a nice cup of tea
Ensuite, ils vous donnent le prix d'une bonne tasse de thé
Grow gardens and hospitals on every street
Cultivez des jardins et des hôpitaux dans chaque rue
Sunflowers, playgrounds and schools
Tournesols, terrains de jeux et écoles
Where you do what you like
Où tu fais ce que tu aimes
Cos you like what you do
Parce que tu aimes ce que tu fais
And we'll stop the war once and for all
Et nous arrêterons la guerre une fois pour toutes
No master, no landlord, no flag, no guru
Pas de maître, pas de propriétaire, pas de drapeau, pas de gourou
No Gauleiter, no commissar
Pas de Gauleiter, pas de commissaire
Just justice and poetry, and jam on it too,
Juste de la justice et de la poésie, et du jam dessus aussi,
And when they ask "Who's in charge here?"
Et quand ils demandent « Qui commande ici ? »
We all say "WE ARE!"
Nous disons tous « NOUS SOMMES ! »
No master...
Pas de maître...
Whooah be reasonable
Whooah sois raisonnable
Yeah be reasonable
Ouais, sois raisonnable
Be reasonable and demand the impossible
Soyez raisonnable et exigez l’impossible
And demand the impossible
Et exiger l'impossible
And demand the impossible now-ooow-owww!
Et exigez l'impossible maintenant-ooow-owww !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.