Barely Human 歌詞 日本語訳
ロビー・フォークス - かろうじて人間
by Robbie Fulks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Barely Human
かろうじて人間
By Robbie Fulks
ロビー・フォークス
Intro:
イントロ:
A mouth full of teeth and a head full of brains
口には歯がいっぱい、頭には脳がいっぱい
Each morning, the soft rush of blood in my veins
毎朝、静脈に流れる血液が柔らかく流れる
The lips taste, the feet walk, a heart pounds within
唇は味がし、足は歩き、心臓は高鳴る
But I'm barely human after one glass of gin
でもジンを一杯飲んだら、私はかろうじて人間になれる
What footprints are these in the fresh fallen snow
新雪に残った足跡は何でしょう?
And what kind of creature has hurt my wife so
そして、どんな生き物が私の妻を傷つけたのでしょうか?
Who kicked down the front door, I must have been gone
玄関のドアを蹴破ったのは誰だ、私はいなくなってしまったに違いない
I'm barely human from twilight 'til dawn
夕暮れから夜明けまで、私はかろうじて人間です
Key change to F
キーをFに変更
She's fed up, she's leaving, and this time, for real
彼女はうんざりし、立ち去ろうとしている、そして今度は本当に
But the thirst in my body is all I can feel
でも体の渇きだけが感じることができる
So slowly the clock turns, 'til night falls at last
時計はとてもゆっくりと回り、ついに夜になるまで
If I'm barely human, I can still lift the glass.
かろうじて人間であれば、まだガラスを持ち上げることはできます。
With one sip, the gin hits and wipes my head clean
一口飲むとジンが頭の中を拭いてくれる
And it brings me a vision, a boy of 15
そしてそれは私にビジョンをもたらします、15歳の少年
His eyes raised to heaven, his heart strong and brave
彼の目は天に向けられ、彼の心は強く勇敢でした
But I'm barely human as I fall to my grave
でも、墓に落ちるとき、私はかろうじて人間です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
