Little King Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Robbie Fulks – Mały Król
by Robbie Fulks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Robbie Fulks
Robbiego Fulksa
Well it's a vile world but that's all right
Cóż, to podły świat, ale nie ma w tym nic złego
Long as the little king's alive
Tak długo jak mały król żyje
In a day of shifting styles
W czasach zmieniających się stylów
His damage will last awhile
Jego obrażenia będą trwały jakiś czas
Dizzy in a fever of muscle and chrome
Zawroty głowy w gorączce mięśni i chromu
This jerkwater town burned like Rome
To palące miasto spłonęło jak Rzym
Truckled to the torch of one savage kid
Doprowadzony ciężarówką do pochodni jednego dzikiego dzieciaka
That's how to rule, that's how to live
Tak rządzić, tak żyć
Chorus:
Chór:
When you're old and not so clever
Kiedy będziesz stary i nie taki mądry
When you're dragging your ghost around
Kiedy ciągniesz za sobą swojego ducha
These wild years won't last forever
Te szalone lata nie będą trwać wiecznie
This kingdom comes right down!
To królestwo zaraz upadnie!
Little King had a Midas hand
Mały Król miał rękę Midasa
Anything he touched turned yellow and ran
Wszystko, czego dotknął, zmieniało kolor na żółty i uciekało
Rebel boys, half-witted and brave
Rebelianci, półrozsądni i odważni
Felt lucky to follow and slave
Poczułem się szczęśliwy, że mogłem podążać i być niewolnikiem
And from the back of his eyes, some demon sprung
A z tyłu jego oczu wyskoczył jakiś demon
Made young men wanna touch bottles and guns
Sprawił, że młodzi mężczyźni chcieli dotykać butelek i broni
Make Pleistocene creatures of Mom and Dad
Zrób plejstoceńskie stworzenia z mamą i tatą
Twice more kick than your real kings had
Dwa razy więcej kopa niż twoi prawdziwi królowie
It's a vile world, but that's O.K.
To podły świat, ale to jest w porządku.
That's where the smart bucks are today
To tam są dziś mądrzy ludzie
Tortoise shells and a wedding ring
Skorupy żółwia i obrączka ślubna
So much for the "little king."
To tyle, jeśli chodzi o „małego króla”.
But, see that hilltop, gutted and bare
Ale spójrz na ten szczyt wzgórza, wypatroszony i nagi
15 years back a King walked there
15 lat temu przechadzał się tam król
Now some half-wit hellspawn's gonna take his turn
Teraz jakiś półgłupi piekielny spawn przyjdzie na swoją kolej
That's how to crash, that's how to burn
Tak się rozbić, tak się spalić
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
