What About Now كلمات أغنية ترجمة عربية
روبي روبرتسون - ماذا عن الآن
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E
مقدمة: ه
VERSE:
الآية:
There's gonna be a change of season, mmm-hmmm
سيكون هناك تغيير في الموسم، مممممم
Indian summer look around and it's gone
الصيف الهندي ينظر حوله وقد ذهب
Why you wanna save the best for last
لماذا تريد حفظ الأفضل للأخير؟
We grow up so slowly and grow old so fast
نحن نكبر ببطء شديد ونكبر بسرعة كبيرة
We don't talk about forever (mmmm)
نحن لا نتحدث عن إلى الأبد (ط ط ط)
We'll just catch it while we can (on the way, I hope)
سنقبض عليه بينما نستطيع (في الطريق، كما آمل)
If I grab on to the moment
إذا أمسكت باللحظة
Don't let it slip away out of my hand
فلا تدعها تفلت من يدي
CHORUS:
الجوقة:
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(ماذا عن الآن) ماذا عن الآن، انسى الغد
It's too far away (too far away) What about now (mmm-hmmm)
إنه بعيد جدًا (بعيد جدًا) ماذا عن الآن (ط ط ط-همم)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(ماذا عن الآن) أغمض عينيك، لا تتحدث عن الأمس
It's too far away, (too far away) It's too far away. What about now.
إنه بعيد جدًا، (بعيد جدًا) إنه بعيد جدًا. ماذا عن الآن.
VERSE:
الآية:
I'm coming out of the shadows
أنا خارج من الظل
I'm getting off of this one way street
سأخرج من هذا الشارع ذو الاتجاه الواحد
Blue memories they just gather dust
الذكريات الزرقاء يجمعون الغبار فقط
Leave them in the rain they turn into rust
اتركها تحت المطر فتتحول إلى صدأ
And did you see the march to freedom, mmm-hmmm
وهل رأيت المسيرة نحو الحرية، مممممم
Ever see Savannah moon (in the middle of the rain)
من أي وقت مضى رأيت قمر السافانا (في منتصف المطر)
All the people walking in a line
كل الناس يسيرون في صف واحد
Said to the man, is it my time?
فقيل للرجل هل هذا وقتي؟
CHORUS:
الجوقة:
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(ماذا عن الآن) ماذا عن الآن، انسى الغد
It's too far away (too far away) What about now (mmm-hmmm)
إنه بعيد جدًا (بعيد جدًا) ماذا عن الآن (ط ط ط-همم)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(ماذا عن الآن) أغمض عينيك، لا تتحدث عن الأمس
It's too far away, (too far away) It's too far away. What about now.
إنه بعيد جدًا، (بعيد جدًا) إنه بعيد جدًا. ماذا عن الآن.
BRIDGE:
الجسر:
In the walk of a lifetime
في مسيرة العمر
When you know it's the right time (bring it to me now)
عندما تعلم أن هذا هو الوقت المناسب (أحضره لي الآن)
I can't wait (I can't wait) until the ship comes in
لا أستطيع الانتظار (لا أستطيع الانتظار) حتى تصل السفينة
I can't wait (I can't wait) starting all over again
لا أستطيع الانتظار (لا أستطيع الانتظار) للبدء من جديد
The errors of a wise man make the rules for a fool
أخطاء الرجل الحكيم تجعل القواعد للأحمق
PRE-OUTTRO CHORUS:
جوقة ما قبل المقدمة:
What about now, forget about tomorrow (forget about tomorrow)
ماذا عن الآن، انسى الغد (انسى الغد)
It's too far away (too far away) It's too far away (mmm-hmmm)
إنه بعيد جدًا (بعيد جدًا) إنه بعيد جدًا (ط ط ط-هممم)
What about now, don't talk of yesterday
ماذا عن الآن، لا تتحدث عن الأمس
It's too far away, It's too far away (yehhh)
إنه بعيد جدًا، إنه بعيد جدًا (yehhh)
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(ماذا عن الآن) ماذا عن الآن، انسى الغد
It's too far away (too far away) It's too far away (wayyy)
إنه بعيد جدًا (بعيد جدًا) إنه بعيد جدًا (wayyy)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(ماذا عن الآن) أغمض عينيك، لا تتحدث عن الأمس
It's too far away (It's too far away) It's too far away (Too far away)
إنه بعيد جدًا (إنه بعيد جدًا) إنه بعيد جدًا (بعيد جدًا)
It's too far away What about now
إنه بعيد جدًا ماذا عن الآن
OUTTRO:
الخاتمة:
It's all about now, right now
كل شيء عن الآن، الآن
Don't break the spell
لا تكسر التعويذة
Don't break the spell (Don't break the spell)
لا تكسر التعويذة (لا تكسر التعويذة)
Don't break the spell (Don't break the spell)
لا تكسر التعويذة (لا تكسر التعويذة)
It's all about now, right now (Now, right now)
الأمر كله يتعلق الآن، الآن (الآن، الآن)
Whaaa Whaaa Whaaa Whaaa
واها واها واها
You're here right now
أنت هنا الآن
It's all about now
كل شيء عن الآن
(More vocal ad lib over E & A)
(المزيد من الإعلانات الصوتية عبر E & A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
