What About Now Letra Traducción al Español
Robbie Robertson - ¿Qué pasa ahora?
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E
INTRODUCCIÓN: E
VERSE:
VERSO:
There's gonna be a change of season, mmm-hmmm
Va a haber un cambio de estación, mmm-hmmm
Indian summer look around and it's gone
Verano indio mira a tu alrededor y se ha ido
Why you wanna save the best for last
¿Por qué quieres guardar lo mejor para el final?
We grow up so slowly and grow old so fast
Crecimos tan lentamente y envejecemos tan rápido
We don't talk about forever (mmmm)
No hablamos de siempre (mmmm)
We'll just catch it while we can (on the way, I hope)
Lo atraparemos mientras podamos (en el camino, espero)
If I grab on to the moment
Si me aferro al momento
Don't let it slip away out of my hand
No dejes que se me escape de la mano
CHORUS:
CORO:
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(¿Qué pasa ahora?) ¿Qué pasa ahora? Olvídate del mañana.
It's too far away (too far away) What about now (mmm-hmmm)
Está demasiado lejos (demasiado lejos) ¿Qué pasa ahora? (mmm-hmmm)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(¿Qué pasa ahora?) Cierra los ojos, no hables del ayer.
It's too far away, (too far away) It's too far away. What about now.
Está demasiado lejos (demasiado lejos) Está demasiado lejos. ¿Qué pasa ahora?
VERSE:
VERSO:
I'm coming out of the shadows
estoy saliendo de las sombras
I'm getting off of this one way street
Me estoy saliendo de esta calle de sentido único
Blue memories they just gather dust
Recuerdos azules que simplemente acumulan polvo
Leave them in the rain they turn into rust
Déjalos bajo la lluvia se vuelven óxido.
And did you see the march to freedom, mmm-hmmm
Y viste la marcha hacia la libertad, mmm-hmmm
Ever see Savannah moon (in the middle of the rain)
¿Alguna vez has visto la luna de Savannah (en medio de la lluvia)
All the people walking in a line
Toda la gente caminando en fila
Said to the man, is it my time?
Le dijo al hombre, ¿es mi hora?
CHORUS:
CORO:
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(¿Qué pasa ahora?) ¿Qué pasa ahora? Olvídate del mañana.
It's too far away (too far away) What about now (mmm-hmmm)
Está demasiado lejos (demasiado lejos) ¿Qué pasa ahora? (mmm-hmmm)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(¿Qué pasa ahora?) Cierra los ojos, no hables del ayer.
It's too far away, (too far away) It's too far away. What about now.
Está demasiado lejos (demasiado lejos) Está demasiado lejos. ¿Qué pasa ahora?
BRIDGE:
PUENTE:
In the walk of a lifetime
En el camino de tu vida
When you know it's the right time (bring it to me now)
Cuando sabes que es el momento adecuado (tráemelo ahora)
I can't wait (I can't wait) until the ship comes in
No puedo esperar (no puedo esperar) hasta que llegue el barco
I can't wait (I can't wait) starting all over again
No puedo esperar (no puedo esperar) empezar todo de nuevo
The errors of a wise man make the rules for a fool
Los errores de un sabio hacen las reglas para un tonto.
PRE-OUTTRO CHORUS:
CORO PRE-SALIDA:
What about now, forget about tomorrow (forget about tomorrow)
¿Qué pasa ahora? Olvídate del mañana (olvídate del mañana)
It's too far away (too far away) It's too far away (mmm-hmmm)
Está demasiado lejos (demasiado lejos) Está demasiado lejos (mmm-hmmm)
What about now, don't talk of yesterday
¿Y ahora? No hables del ayer.
It's too far away, It's too far away (yehhh)
Está demasiado lejos, está demasiado lejos (yehhh)
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(¿Qué pasa ahora?) ¿Qué pasa ahora? Olvídate del mañana.
It's too far away (too far away) It's too far away (wayyy)
Está demasiado lejos (demasiado lejos) Está demasiado lejos (muy bien)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(¿Qué pasa ahora?) Cierra los ojos, no hables del ayer.
It's too far away (It's too far away) It's too far away (Too far away)
Está demasiado lejos (Está demasiado lejos) Está demasiado lejos (Demasiado lejos)
It's too far away What about now
Está demasiado lejos ¿Qué pasa ahora?
OUTTRO:
SALIDA:
It's all about now, right now
Se trata de ahora, ahora mismo
Don't break the spell
No rompas el hechizo
Don't break the spell (Don't break the spell)
No rompas el hechizo (No rompas el hechizo)
Don't break the spell (Don't break the spell)
No rompas el hechizo (No rompas el hechizo)
It's all about now, right now (Now, right now)
Se trata de ahora, ahora mismo (ahora, ahora mismo)
Whaaa Whaaa Whaaa Whaaa
Whaaa Whaaa Whaaa Whaaa
You're here right now
Estás aquí ahora mismo
It's all about now
todo es cuestión de ahora
(More vocal ad lib over E & A)
(Más improvisación vocal sobre E y A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
