What About Now Testo Traduzione Italiana

Robbie Robertson - E adesso?

by Robbie Robertson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Robertson What About Now

INTRO: E
INTRODUZIONE: E
VERSE:
VERSO:
There's gonna be a change of season, mmm-hmmm
Ci sarà un cambio di stagione, mmm-hmmm
Indian summer look around and it's gone
L'estate indiana si guarda intorno e non c'è più
Why you wanna save the best for last
Perché vuoi salvare il meglio per ultimo
We grow up so slowly and grow old so fast
Cresciamo così lentamente e invecchiamo così in fretta
We don't talk about forever (mmmm)
Non parliamo di per sempre (mmmm)
We'll just catch it while we can (on the way, I hope)
Lo prenderemo finché possiamo (lungo la strada, spero)
If I grab on to the moment
Se mi aggrappo al momento
Don't let it slip away out of my hand
Non lasciarlo scivolare via dalle mie mani
CHORUS:
CORO:
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(E adesso) E adesso, dimentica il domani
It's too far away (too far away) What about now (mmm-hmmm)
È troppo lontano (troppo lontano) E adesso (mmm-hmmm)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(E adesso) Chiudi gli occhi, non parlare di ieri
It's too far away, (too far away) It's too far away. What about now.
È troppo lontano, (troppo lontano) È troppo lontano. E adesso?
VERSE:
VERSO:
I'm coming out of the shadows
Sto uscendo dall'ombra
I'm getting off of this one way street
Sto uscendo da questa strada a senso unico
Blue memories they just gather dust
I ricordi blu raccolgono solo polvere
Leave them in the rain they turn into rust
Lasciateli sotto la pioggia si arrugginiscono
And did you see the march to freedom, mmm-hmmm
E hai visto la marcia verso la libertà, mmm-hmmm
Ever see Savannah moon (in the middle of the rain)
Hai mai visto la luna di Savannah (in mezzo alla pioggia)
All the people walking in a line
Tutte le persone che camminano in fila
Said to the man, is it my time?
Detto all'uomo, è il mio momento?
CHORUS:
CORO:
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(E adesso) E adesso, dimentica il domani
It's too far away (too far away) What about now (mmm-hmmm)
È troppo lontano (troppo lontano) E adesso (mmm-hmmm)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(E adesso) Chiudi gli occhi, non parlare di ieri
It's too far away, (too far away) It's too far away. What about now.
È troppo lontano, (troppo lontano) È troppo lontano. E adesso?
BRIDGE:
PONTE:
In the walk of a lifetime
Nel cammino di una vita
When you know it's the right time (bring it to me now)
Quando sai che è il momento giusto (portamelo adesso)
I can't wait (I can't wait) until the ship comes in
Non vedo l'ora (non vedo l'ora) che arrivi la nave
I can't wait (I can't wait) starting all over again
Non vedo l'ora (non vedo l'ora) di ricominciare tutto da capo
The errors of a wise man make the rules for a fool
Gli errori di un uomo saggio costituiscono le regole per uno stolto
PRE-OUTTRO CHORUS:
CORO PRE-OUTTRO:
What about now, forget about tomorrow (forget about tomorrow)
E adesso, dimentica il domani (dimentica il domani)
It's too far away (too far away) It's too far away (mmm-hmmm)
È troppo lontano (troppo lontano) È troppo lontano (mmm-hmmm)
What about now, don't talk of yesterday
E adesso, non parlare di ieri
It's too far away, It's too far away (yehhh)
È troppo lontano, è troppo lontano (yehhh)
(What about now) What about now, forget about tomorrow
(E adesso) E adesso, dimentica il domani
It's too far away (too far away) It's too far away (wayyy)
È troppo lontano (troppo lontano) È troppo lontano (wayyy)
(What about now) Close your eyes, don't talk of yesterday
(E adesso) Chiudi gli occhi, non parlare di ieri
It's too far away (It's too far away) It's too far away (Too far away)
È troppo lontano (è troppo lontano) È troppo lontano (troppo lontano)
It's too far away What about now
E' troppo lontano. E adesso?
OUTTRO:
INTRODUZIONE:
It's all about now, right now
Si tratta di adesso, proprio adesso
Don't break the spell
Non rompere l'incantesimo
Don't break the spell (Don't break the spell)
Non rompere l'incantesimo (Non rompere l'incantesimo)
Don't break the spell (Don't break the spell)
Non rompere l'incantesimo (Non rompere l'incantesimo)
It's all about now, right now (Now, right now)
È tutta una questione di adesso, proprio adesso (adesso, proprio adesso)
Whaaa Whaaa Whaaa Whaaa
Whaaa Whaaa Whaaa Whaaa
You're here right now
Sei qui adesso
It's all about now
È tutto adesso
(More vocal ad lib over E & A)
(Più vocale improvvisato su E & A)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.