Be a Boy Paroles Traduction Française

Robbie Williams - Soyez un garçon

by Robbie Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Be a Boy

He played this acoustic version at 1Live Radio 16-03-2013. Here's the link on youtube :
Il a joué cette version acoustique à 1Live Radio le 16-03-2013. Voici le lien sur youtube :
http://www.youtube.com/watch'v=m1fKjyRdJ1g
http://www.youtube.com/watch'v=m1fKjyRdJ1g
"E" = 002033
"E" = 002033
INTRO: Cadd9 E Em G
INTRO : Cadd9 E Em G
VERSE I
VERSET I
When you're young you hope to be
Quand tu es jeune, tu espères l'être
Menacing in vanity
Menaçant dans la vanité
6 feet tall, maybe more
6 pieds de haut, peut-être plus
Bigger now than before
Plus grand maintenant qu'avant
They said it was leaving me
Ils ont dit que ça me quittait
The magic was leaving me
La magie me quittait
I don't think so
je ne pense pas
I don't think so
je ne pense pas
CHORUS I
CHŒUR I
They said it was leaving
Ils ont dit qu'il partait
They said it with joy
Ils l'ont dit avec joie
Now I could make this last forever
Maintenant je pourrais faire en sorte que ça dure pour toujours
And be a boy, and be a boy
Et sois un garçon, et sois un garçon
VERSE II :
VERSET II :
When you're young you hope to see
Quand tu es jeune tu espères voir
And carve your name into the street
Et grave ton nom dans la rue
And bounce your words off satellites
Et fais rebondir tes mots sur les satellites
That keep the wasted up tonight
Cela garde les gens épuisés ce soir
They said it was leaving me
Ils ont dit que ça me quittait
The magic was leaving me
La magie me quittait
I don't think so
je ne pense pas
I don't think so
je ne pense pas
CHORUS II
CHŒUR II
They said it was leaving
Ils ont dit qu'il partait
They said it with joy
Ils l'ont dit avec joie
Now I could make this last forever
Maintenant je pourrais faire en sorte que ça dure pour toujours
And be a boy, and be a boy
Et sois un garçon, et sois un garçon
There's safety in the jungle
Il y a la sécurité dans la jungle
If you treat it like a toy
Si tu le traites comme un jouet
Make sure you talk to strangers
Assurez-vous de parler à des inconnus
And be a boy, and be a boy
Et sois un garçon, et sois un garçon
MIDDLE PART : the same chords as in the verse and chorus and the second guitarist does
MIDDLE PART : les mêmes accords que dans le couplet et le refrain et le deuxième guitariste le fait
something like this : (without the capo)
quelque chose comme ça : (sans le capodastre)
They said it was leaving me
Ils ont dit que ça me quittait
The magic was leaving me
La magie me quittait
I don't think so
je ne pense pas
I don't think so
je ne pense pas
All the boys are gonna be someone
Tous les garçons seront quelqu'un
Your time did come but now it's gone
Ton heure est venue mais maintenant elle est révolue
Your time did come but now it's gone
Ton heure est venue mais maintenant elle est révolue
It takes a big man to be someone
Il faut un grand homme pour être quelqu'un
All the boys are gonna be someone
Tous les garçons seront quelqu'un
Your time did come but now it's gone
Ton heure est venue mais maintenant elle est révolue
Your time did come but now it's gone
Ton heure est venue mais maintenant elle est révolue
It takes a big man to be someone
Il faut un grand homme pour être quelqu'un
I'm half your age and lived twice your life
J'ai la moitié de ton âge et j'ai vécu deux fois ta vie
And I own the streets, you walk tonight
Et je possède les rues, tu marches ce soir
Your time did come but it's no more
Ton heure est venue mais ce n'est plus le cas
It takes a big man to be someone
Il faut un grand homme pour être quelqu'un
They said it was leaving me
Ils ont dit que ça me quittait
The magic was leaving me
La magie me quittait
I dont think so
je ne pense pas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.