Bodies Testo Traduzione Italiana
Robbie Williams - Corpi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BODIES - Robbie Williams
CORPI – Robbie Williams
Email: olinils@aol.com
E-mail: olinils@aol.com
Great comeback single, wanted to play it myself. Sounds good to me....
Bellissimo singolo di ritorno, volevo suonarlo anch'io. Mi sembra buono....
INTRO: F#m
INTRO: Fa#m
VERSE 1:
VERSO 1:
God gave me the sunshine,
Dio mi ha dato il sole,
Then showed me my lifeline
Poi mi ha mostrato la mia ancora di salvezza
I was told it was all mine,
Mi è stato detto che era tutto mio,
Then I got laid on a ley line
Poi mi sono sdraiato su una ley line
What a day, what a day,
Che giornata, che giornata,
And your Jesus really died for me
E il tuo Gesù è morto davvero per me
Then Jesus really tried for me
Allora Gesù ci ha provato davvero per me
UK and entropy,
Regno Unito ed entropia,
I feel like its ****in? me
Mi sento come se fosse una merda? io
Wanna feed off the energy,
Voglio nutrire l'energia,
Love living like a deity
Adoro vivere come una divinità
What a day, one day,
Che giorno, un giorno,
And your Jesus really died for me
E il tuo Gesù è morto davvero per me
I guess Jesus really tried for me
Immagino che Gesù ci abbia davvero provato per me
BRIDGE:
PONTE:
Bodies in the Bodhi tree,
Corpi nell'albero della Bodhi,
Bodies making chemistry
Corpi che fanno chimica
Bodies on my family,
Corpi sulla mia famiglia,
Bodies in the way of me
Corpi sulla mia strada
Bodies in the cemetery,
Corpi nel cimitero,
And that's the way it's gonna be
E così sarà
CHORUS:
CORO:
All we've ever wanted
Tutto quello che abbiamo sempre desiderato
Is to look good naked
È guardare bene nudo
Hope that someone can take it
Spero che qualcuno possa prenderlo
God save me rejection
Dio mi salvi il rifiuto
From my reflection,
Dalla mia riflessione,
I want perfection
Voglio la perfezione
VERSE 2:
VERSO 2:
Praying for the rapture,
Pregando per il rapimento,
?Cause it's stranger getting stranger
Perché è sempre più strano
And everything's contagious
E tutto è contagioso
It's the modern middle ages
È il Medioevo moderno
All day every day
Tutto il giorno tutti i giorni
And if Jesus really died for me
E se Gesù davvero morisse per me
Then Jesus really tried for me
Allora Gesù ci ha provato davvero per me
BRIDGE:
PONTE:
Bodies in the Bodhi tree,
Corpi nell'albero della Bodhi,
Bodies making chemistry
Corpi che fanno chimica
Bodies on my family,
Corpi sulla mia famiglia,
Bodies in the way of me
Corpi sulla mia strada
Bodies in the cemetery,
Corpi nel cimitero,
And that's the way it's gonna be
E così sarà
CHORUS:
CORO:
All we've ever wanted
Tutto quello che abbiamo sempre desiderato
Is to look good naked
È guardare bene nudo
Hope that someone can take it
Spero che qualcuno possa prenderlo
God save me rejection
Dio mi salvi il rifiuto
From my reflection,
Dalla mia riflessione,
I want perfection
Voglio la perfezione
BRIDGE (alternate):
PONTE (alternativo):
Bodies in the Bodhi tree,
Corpi nell'albero della Bodhi,
Bodies making chemistry
Corpi che fanno chimica
Bodies on my family,
Corpi sulla mia famiglia,
Bodies in the way of me
Corpi sulla mia strada
Bodies in the cemetery,
Corpi nel cimitero,
Bodies in the Bodhi tree,
Corpi nell'albero della Bodhi,
Bodies making chemistry
Corpi che fanno chimica
Bodies on my family,
Corpi sulla mia famiglia,
Bodies in the way of me
Corpi sulla mia strada
Bodies in the cemetery,
Corpi nel cimitero,
And that's the way it's gonna be
E così sarà
CHORUS (key-change):
CORO (cambio di tonalità):
All we've ever wanted
Tutto quello che abbiamo sempre desiderato
Is to look good naked
È guardare bene nudo
Hope that someone can take it
Spero che qualcuno possa prenderlo
So God save me rejection
Quindi Dio mi salvi dal rifiuto
From my reflection,
Dalla mia riflessione,
I want perfection
Voglio la perfezione
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Jesus didn't die for you, what do you want?
Gesù non è morto per te, cosa vuoi?
(I want perfection)
(Voglio la perfezione)
Jesus didn't die for you, what are you on?
Gesù non è morto per te, cosa stai facendo?
Oh Lord
Oh Signore
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
