Different 歌詞 日本語訳
ロビー・ウィリアムス - 違う
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords to the song Different, from the album Take The Crown, by Robbie Williams.
これらは、ロビー・ウィリアムズのアルバム「Take The Crown」に収録されている「Different」という曲のコードです。
The "Closer now..." part might not be a 100% correct, I recommend you experiment on the
「今すぐ近づいてください...」の部分は 100% 正しいわけではないかもしれません。試してみることをお勧めします。
chord structure there. I have written some chords that works with the melody, but I'm
コード構造がそこにあります。メロディーに合わせてコードをいくつか書いたけど、
not sure it's what they play on the actual record.
それが実際のレコードで演奏されているのかどうかはわかりません。
When I look you in the lies,
嘘の中のあなたを見ると、
Something deep inside me dies,
私の心の奥底にある何かが死んでしまい、
'cause I know you won't get better, better, better?
だって、あなたがもっと良くなることはないと分かっているから、もっと良くなるの?
You'd rather be right than be loved,
あなたは愛されるよりも正しくありたい、
The only thing I understood
私が理解した唯一のことは
Nothing's ever good enough.
どれも十分ではありません。
I stumble through the words as they're leaving me,
言葉が私から離れていくとき、私は言葉をつまずきながら、
Tremble at the sight of Your Majesty,
陛下の姿を見て震え、
And I cut myself just to get them out.
そして、私はそれらを取り除くためだけに自分自身を切りました。
This time will be different, I promise you,
今度は違う、約束する、
This time I'll be special, you know I will,
今度は特別になるよ、きっとそうするだろう、
Just don't leave with me in your eyes.
ただ、私を目の前に置いたまま離れないでください。
This time I'll be better, I want you to know,
今度はもっと良くなるよ、知っておいてほしいのですが、
This time I'll be special, oh God, make it so,
今度は私が特別になります、ああ神様、そうなってください、
Just don't leave with me in your eyes, your eyes, your eyes?
ただ、あなたの目の中に私を残したまま去らないでください、あなたの目、あなたの目?
You took my youth, you took my health,
あなたは私の若さを奪い、私の健康を奪い、
And if you're not here I fight myself
そして、あなたがここにいないなら、私は自分自身と戦います
You're supposed to make this better, better, better
あなたはこれをより良く、より良く、より良くするはずです
No self-control and no reason why,
自制心がなく、理由もなく、
And if I don't change, then we both die,
そして、私が変わらなければ、私たちは両方とも死ぬでしょう、
This is it for you and I.
あなたと私にとってはこれで終わりです。
Blisters at the end of my fingertips,
指先の端に水ぶくれができて、
Praying to a god I don't think exist
存在しないと思う神に祈る
Will you listen now
今聞いてくれますか
Can you forgive me somehow
何とか許してくれませんか
This time will be different, I promise you,
今度は違う、約束する、
This time I'll be special, you know I will,
今度は特別になるよ、きっとそうするだろう、
Just don't leave with me in your eyes.
ただ、私を目の前に置いたまま離れないでください。
This time I'll be better, I want you to know,
今度はもっと良くなるよ、知っておいてほしいのですが、
This time I'll be special, oh God, make it so,
今度は私が特別になります、ああ神様、そうなってください、
Just don't leave with me in your eyes, your eyes, your eyes?
ただ、あなたの目の中に私を残したまま去らないでください、あなたの目、あなたの目?
Closer now to the end,
もう終わりに近づき、
If love was the answer,
もし愛が答えなら、
Then hope was the question
それなら希望が問題だった
Closer now, let's pretend
もっと近くで、ふりをしてみましょう
We've never been out here before.
私たちはこれまでここに出たことはありません。
This time will be different, I promise you,
今度は違う、約束する、
This time I'll be special, you know I will,
今度は特別になるよ、きっとそうするだろう、
Just don't leave with me in your eyes.
ただ、私を目の前に置いたまま離れないでください。
This time I'll be better, I want you to know,
今度はもっと良くなるよ、知っておいてほしいのですが、
This time I'll be special, oh God, make it so,
今度は私が特別になります、ああ神様、そうなってください、
Just don't leave with me in your eyes, your eyes, your eyes?
ただ、あなたの目の中に私を残したまま去らないでください、あなたの目、あなたの目?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
