Different Letras Tradução em Português
Robbie Williams - Diferente
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords to the song Different, from the album Take The Crown, by Robbie Williams.
Esses são os acordes da música Different, do álbum Take The Crown, de Robbie Williams.
The "Closer now..." part might not be a 100% correct, I recommend you experiment on the
A parte "Mais perto agora..." pode não estar 100% correta, recomendo que você experimente no
chord structure there. I have written some chords that works with the melody, but I'm
estrutura de acordes lá. Eu escrevi alguns acordes que combinam com a melodia, mas estou
not sure it's what they play on the actual record.
não tenho certeza se é o que eles tocam no disco real.
When I look you in the lies,
Quando eu olho para você nas mentiras,
Something deep inside me dies,
Algo dentro de mim morre,
'cause I know you won't get better, better, better?
porque eu sei que você não vai melhorar, melhorar, melhorar?
You'd rather be right than be loved,
Você prefere estar certo do que ser amado,
The only thing I understood
A única coisa que entendi
Nothing's ever good enough.
Nada é bom o suficiente.
I stumble through the words as they're leaving me,
Eu tropeço nas palavras enquanto elas me deixam,
Tremble at the sight of Your Majesty,
Trema ao ver Vossa Majestade,
And I cut myself just to get them out.
E eu me cortei só para tirá-los.
This time will be different, I promise you,
Desta vez será diferente, eu prometo a você,
This time I'll be special, you know I will,
Desta vez serei especial, você sabe que serei,
Just don't leave with me in your eyes.
Só não saia comigo nos olhos.
This time I'll be better, I want you to know,
Desta vez estarei melhor, quero que você saiba,
This time I'll be special, oh God, make it so,
Desta vez serei especial, oh Deus, faça com que seja assim,
Just don't leave with me in your eyes, your eyes, your eyes?
Só não saia comigo nos seus olhos, seus olhos, seus olhos?
You took my youth, you took my health,
Você tirou minha juventude, você tirou minha saúde,
And if you're not here I fight myself
E se você não está aqui eu luto comigo mesmo
You're supposed to make this better, better, better
Você deveria tornar isso melhor, melhor, melhor
No self-control and no reason why,
Sem autocontrole e sem razão para isso,
And if I don't change, then we both die,
E se eu não mudar, nós dois morreremos,
This is it for you and I.
Isto é tudo para você e eu.
Blisters at the end of my fingertips,
Bolhas na ponta dos meus dedos,
Praying to a god I don't think exist
Rezando para um deus que acho que não existe
Will you listen now
Você vai ouvir agora
Can you forgive me somehow
Você pode me perdoar de alguma forma
This time will be different, I promise you,
Desta vez será diferente, eu prometo a você,
This time I'll be special, you know I will,
Desta vez serei especial, você sabe que serei,
Just don't leave with me in your eyes.
Só não saia comigo nos olhos.
This time I'll be better, I want you to know,
Desta vez estarei melhor, quero que você saiba,
This time I'll be special, oh God, make it so,
Desta vez serei especial, oh Deus, faça com que seja assim,
Just don't leave with me in your eyes, your eyes, your eyes?
Só não saia comigo nos seus olhos, seus olhos, seus olhos?
Closer now to the end,
Mais perto agora do fim,
If love was the answer,
Se o amor fosse a resposta,
Then hope was the question
Então a esperança era a questão
Closer now, let's pretend
Mais perto agora, vamos fingir
We've never been out here before.
Nunca estivemos aqui antes.
This time will be different, I promise you,
Desta vez será diferente, eu prometo a você,
This time I'll be special, you know I will,
Desta vez serei especial, você sabe que serei,
Just don't leave with me in your eyes.
Só não saia comigo nos olhos.
This time I'll be better, I want you to know,
Desta vez estarei melhor, quero que você saiba,
This time I'll be special, oh God, make it so,
Desta vez serei especial, oh Deus, faça com que seja assim,
Just don't leave with me in your eyes, your eyes, your eyes?
Só não saia comigo nos seus olhos, seus olhos, seus olhos?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.