Ghosts Paroles Traduction Française
Robbie Williams - Fantômes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here is the lovely song by Robbie Williams.
Voici la jolie chanson de Robbie Williams.
Thanks to; Joel :)
Grâce à; Joël :)
Chords by; Timm
Accords par ; Tim
Here I stand victorious
Ici, je suis victorieux
The only man who made you come
Le seul homme qui t'a fait venir
When you cried, you cried for us
Quand tu as pleuré, tu as pleuré pour nous
And when we died, you died alone
Et quand nous sommes morts, tu es mort seul
Gravity's calling
La gravité appelle
Don't go home
Ne rentre pas à la maison
Where are we
Où sommes-nous
Did what I could
J'ai fait ce que je pouvais
For one of us
Pour l'un de nous
I always thought it was for you
J'ai toujours pensé que c'était pour toi
And when I lied
Et quand j'ai menti
Oh I lied for us
Oh, j'ai menti pour nous
Because you never heard the truth
Parce que tu n'as jamais entendu la vérité
I am lying alone tonight
Je suis allongé seul ce soir
Don't go home
Ne rentre pas à la maison
Where are we
Où sommes-nous
If we are ghosts (A long long time ago)
Si nous sommes des fantômes (il y a très très longtemps)
It looks like we could have made it baby
On dirait que nous aurions pu y arriver bébé
We are ghosts (A long long time)
Nous sommes des fantômes (très, très longtemps)
Me and you
Moi et toi
We are ghosts (A long long time ago)
Nous sommes des fantômes (il y a très très longtemps)
We could have made it
Nous aurions pu y arriver
We are ghosts (A long long time)
Nous sommes des fantômes (très, très longtemps)
Me and you (Ago)
Moi et toi (Il y a)
Look at the time its taken me
Regarde le temps que ça m'a pris
To get away from what was said
Pour s'éloigner de ce qui a été dit
I'll never leave
je ne partirai jamais
I'll always love
j'aimerai toujours
You know that all those words are dead
Tu sais que tous ces mots sont morts
Buried in yours tonight
Enterré dans le tien ce soir
Move aside
S'écarter
I'm taking you home
je te ramène à la maison
On the radio
À la radio
She was that summer song
Elle était cette chanson d'été
Packing them in
Les emballer
Making them dance
Les faire danser
A law of her own
Une loi qui lui est propre
Taking the time to sing it
Prendre le temps de le chanter
I don't need you
je n'ai pas besoin de toi
But I'm lost
Mais je suis perdu
I'm lost without you tonight
Je suis perdu sans toi ce soir
Have you no heart
N'as-tu pas de cœur
Where are we (Everybody sing it)
Où sommes-nous (Tout le monde le chante)
Ghosts
Fantômes
We love like ghosts
Nous aimons comme des fantômes
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
They're taking down our satellite
Ils démontent notre satellite
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
Josephine
Joséphine
I'll follow your star tonight
Je suivrai ton étoile ce soir
We are ghosts
Nous sommes des fantômes
If not tonight
Si ce n'est pas ce soir
Then when will she say (Everybody sing it)
Alors quand dira-t-elle (Tout le monde le chante)
We're not ghosts
Nous ne sommes pas des fantômes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.