Gospel Testo Traduzione Italiana
Robbie Williams-Vangelo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great pop song by Robbie ! Make sure to submit your corrections !
Bellissima canzone pop di Robbie! Assicurati di inviare le tue correzioni!
Lyrics by : Metro Lyrics
Testi di: Metro Lyrics
INTRO : A5
INTRODUZIONE: A5
VERSE :
VERSO:
I used to think about it when I was a little one all alone
Ci pensavo quando ero piccola, tutta sola
Used to be so excited, so excited on my own
Ero così eccitato, così eccitato da solo
I used to think about it when I was a little one all alone
Ci pensavo quando ero piccola, tutta sola
Used to be so excited, so excited in my home
Ero così eccitato, così eccitato a casa mia
You wouldnt believe it even if I told ya
Non ci crederesti nemmeno se te lo dicessi
This little girl with too much exposure
Questa ragazzina con troppa esposizione
Big bad world, eyes black like a raven
Grande mondo cattivo, occhi neri come un corvo
I knew right then my soul needed saving
Sapevo che in quel momento la mia anima aveva bisogno di essere salvata
CHORUS :
CORO:
You were way out of my league back then
Eri decisamente fuori dalla mia portata allora
Go anyway, be a man
Vai comunque, sii un uomo
I am sixteen and I love you and Im standing on your step
Ho sedici anni e ti amo e sono sul tuo gradino
I took a photograph in my mind
Ho scattato una fotografia nella mia mente
But I don't know where it's kept
Ma non so dove sia tenuto
I'm embarrassing and limited with thoughts I have repressed
Sono imbarazzante e limitato dai pensieri che ho represso
But I'm sixteen and I love you and I haven't lost it yet
Ma ho sedici anni e ti amo e non l'ho ancora perso
VERSE II :
VERSO II:
I used to think about it when I was a little one all alone
Ci pensavo quando ero piccola, tutta sola
Used to be so excited, so excited in my home
Ero così eccitato, così eccitato a casa mia
I used to think about it when I was a little one all alone
Ci pensavo quando ero piccola, tutta sola
Used to be all about it, all about it on my own
Prima facevo tutto, tutto da solo
You wouldnt believe it even if I told ya
Non ci crederesti nemmeno se te lo dicessi
This little girl with too much exposure
Questa ragazzina con troppa esposizione
Big bad world, eyes black like a raven
Grande mondo cattivo, occhi neri come un corvo
I knew right then my soul needed saving (This is the end)
Sapevo che in quel momento la mia anima aveva bisogno di essere salvata (questa è la fine)
CHORUS II :
CORO II:
You were way out of my league back then
Eri decisamente fuori dalla mia portata allora
Go anyway, be a man
Vai comunque, sii un uomo
I am sixteen and I love you and Im standing on your step
Ho sedici anni e ti amo e sono sul tuo gradino
I took a photograph in my mind
Ho scattato una fotografia nella mia mente
But I don't know where it's kept
Ma non so dove sia tenuto
I'm embarrassing and limited with thoughts I have repressed
Sono imbarazzante e limitato dai pensieri che ho represso
But I'm sixteen and I love you and I haven't lost it yet
Ma ho sedici anni e ti amo e non l'ho ancora perso
Bridge :
Ponte:
Let me be your gospel
Lasciami essere il tuo vangelo
Baby, weve got history
Tesoro, abbiamo la storia
Let me be your gospel
Lasciami essere il tuo vangelo
Baby, weve got history
Tesoro, abbiamo la storia
This is the end, my faithful friend (Let me be your gospel / Baby, weve got history)
Questa è la fine, mio fedele amico (Lasciami essere il tuo vangelo / Baby, abbiamo la storia)
The bitter end, coming home again (Let me be your gospel / Baby, weve got
L'amara fine, tornare di nuovo a casa (Lasciami essere il tuo vangelo / Baby, ce l'abbiamo
history)
storia)
This is the end
Questa è la fine
Instrumental : A5 E Dsus2
Strumentale: A5 MI Dsus2
Drink to you, you always wished me well
Bevi a te, mi hai sempre voluto bene
And those that don't go fuck yourself
E quelli che non vanno a farsi fottere
Drink to you, you always wished me well
Bevi a te, mi hai sempre voluto bene
And those that don't go fuck yourself
E quelli che non vanno a farsi fottere
This is the end
Questa è la fine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
