Gospel 歌詞 日本語訳
ロビー・ウィリアムズ - ゴスペル
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great pop song by Robbie ! Make sure to submit your corrections !
ロビーの素晴らしいポップソング!修正は必ず提出してください。
Lyrics by : Metro Lyrics
作詞:メトロ歌詞
INTRO : A5
イントロ:A5
VERSE :
詩:
I used to think about it when I was a little one all alone
幼い頃、一人でよく考えていた
Used to be so excited, so excited on my own
昔は一人でとても興奮していました
I used to think about it when I was a little one all alone
幼い頃、一人でよく考えていた
Used to be so excited, so excited in my home
家ではとても興奮していました
You wouldnt believe it even if I told ya
たとえ私があなたに話したとしても、あなたは信じないでしょう
This little girl with too much exposure
露出が多すぎるこの女の子
Big bad world, eyes black like a raven
大きくて悪い世界、カラスのように黒い目
I knew right then my soul needed saving
その時私は自分の魂が救われる必要があると悟った
CHORUS :
コーラス:
You were way out of my league back then
当時あなたは私のレベルからは程遠い人でした
Go anyway, be a man
とにかく行きなさい、男になりなさい
I am sixteen and I love you and Im standing on your step
私は16歳、あなたを愛しています、そして私はあなたのステップに立っています
I took a photograph in my mind
心の中で写真を撮りました
But I don't know where it's kept
でもどこに保管されているのか分からない
I'm embarrassing and limited with thoughts I have repressed
恥ずかしくて、抑圧してきた考えに限界がある
But I'm sixteen and I love you and I haven't lost it yet
でも私は16歳であなたを愛しています、そしてまだそれを失っていません
VERSE II :
詩 II :
I used to think about it when I was a little one all alone
幼い頃、一人でよく考えていた
Used to be so excited, so excited in my home
家ではとても興奮していました
I used to think about it when I was a little one all alone
幼い頃、一人でよく考えていた
Used to be all about it, all about it on my own
以前はそれがすべてだった、すべては自分自身のことだった
You wouldnt believe it even if I told ya
たとえ私があなたに話したとしても、あなたは信じないでしょう
This little girl with too much exposure
露出が多すぎるこの女の子
Big bad world, eyes black like a raven
大きくて悪い世界、カラスのように黒い目
I knew right then my soul needed saving (This is the end)
私はその時、自分の魂が救われる必要があると悟った (これで終わりだ)
CHORUS II :
コーラスⅡ:
You were way out of my league back then
当時あなたは私のレベルからは程遠い人でした
Go anyway, be a man
とにかく行きなさい、男になりなさい
I am sixteen and I love you and Im standing on your step
私は16歳、あなたを愛しています、そして私はあなたのステップに立っています
I took a photograph in my mind
心の中で写真を撮りました
But I don't know where it's kept
でもどこに保管されているのか分からない
I'm embarrassing and limited with thoughts I have repressed
恥ずかしくて、抑圧してきた考えに限界がある
But I'm sixteen and I love you and I haven't lost it yet
でも私は16歳であなたを愛しています、そしてまだそれを失っていません
Bridge :
ブリッジ:
Let me be your gospel
私をあなたの福音にさせてください
Baby, weve got history
ベイビー、私たちには歴史があるんだ
Let me be your gospel
私をあなたの福音にさせてください
Baby, weve got history
ベイビー、私たちには歴史があるんだ
This is the end, my faithful friend (Let me be your gospel / Baby, weve got history)
これで終わりだ、忠実な友よ (私をあなたの福音にさせてください / ベイビー、私たちには歴史があります)
The bitter end, coming home again (Let me be your gospel / Baby, weve got
苦い結末、また家に帰ってくる (あなたの福音にさせてください / ベイビー、私たちは得たものです)
history)
歴史)
This is the end
これで終わりです
Instrumental : A5 E Dsus2
インストゥルメンタル:A5 E Dsus2
Drink to you, you always wished me well
あなたに飲んでください、あなたはいつも私の幸せを願ってくれました
And those that don't go fuck yourself
そして、自分自身をクソにしない人たち
Drink to you, you always wished me well
あなたに飲んでください、あなたはいつも私の幸せを願ってくれました
And those that don't go fuck yourself
そして、自分自身をクソにしない人たち
This is the end
これで終わりです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
