Heaven From Here 歌詞 日本語訳

ロビー・ウィリアムス - ここから天国へ

by Robbie Williams

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Heaven From Here

Robbie Williams - Heaven From Here (Williams/Chambers)
ロビー・ウィリアムズ - Heaven From Here (ウィリアムズ/チェンバーズ)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Chords:
コード:
A7/C# x42020
A7/C# x42020
B/D# x6444x
B/D# x6444x
G/F# 2x0003
G/F# 2x0003
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Know_ no_ fear_
知ってください_ 怖くない_
I'll still be here_ to-mor-row_
私は明日もここにいます_
Bend_ my_ ear__
私の耳を曲げてください
I'm not gon-na go_ a-way_
私は行かないよ_ 途中で_
Chorus 1:
コーラス1:
You_ are_ love__
あなたは_愛_です
So why do you shed_ a tear_
それでなぜあなたは涙を流すのですか
Know_ no_ fear_
知ってください_ 怖くない_
You will see hea-ven from here_
ここから天国が見えます_
Verse 2:
2節:
I'll shel_ter_ you_
私はあなたをシェルターします
And make it al-right to cry_
そして泣いても大丈夫_
And you'll_ help_ too_
そしてあなたも_助けてください_
'Cos-the-faith in my-self has run_ dry_
「自分自身への信念が枯れてしまったので」
Chorus 2:
コーラス2:
We_ are_ love__
私たちは愛しています__
And I just wan-na hold_ you near_
そして私はただあなたを近くに抱きしめたいだけなのです
Know_ no_ fear
恐れることはありません
We will see hea-ven from here_
ここから天国が見えます_
Bridge 1:
ブリッジ 1:
I see real___ love__ in your eyes_
あなたの目には本当の___愛__が見えます_
And it fills_ me_ up__ when you start_
そして、あなたが始めると、それは私を満たします__
To cry__
泣く__
Solo:
ソロ:
Chorus/Instr:
コーラス/インスト:
Ooh___ ooh___
ああ___ ああ___
G/D A7/C# |G G/F#| |Em7 Bm|
G/D A7/C# |G G/F#| |Bm7|
I just wan-na hold_ you near_
ただあなたを近くに抱きしめたいだけです
We will see hea-ven from here_
ここから天国が見えます_
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Well it all___ seems__ out of reach_
まあ、すべて___手の届かないところにあるようです_
I will take_ the_ blame__ if it keeps___
このままなら私が責任を負います___
The peace____
平和____
Verse 3:
3節:
My shelf_ life's_ short_
私の寿命は短い
Wish they'd make it more ea-sy to fol-low_
もっと簡単にフォローできるようにしてほしい_
And I've_ been_ caught__
そして私は_捕まってしまいました_
With noth-ing but love on my mind
愛だけを考えて
Chorus 3/End:
コーラス3/エンド:
We_ are_ love__
私たちは愛しています__
Don't let it fall on deaf ears_
耳が聞こえないままにしないでください_
Now_ it's_ clear_
今では_ クリアです_
We have seen hea-ven from here___
私たちはここから天国を見てきました___

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.