Knutsford City Limits Paroles Traduction Française
Robbie Williams - Limites de la ville de Knutsford
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Robbie Williams - Knutsford City Limits (Williams/Chambers/Andrews)
Robbie Williams - Limites de la ville de Knutsford (Williams/Chambers/Andrews)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Tune guitar down a semitone (1/2 step)
Accordez la guitare d'un demi-ton (1/2 pas)
Chords:
Accords :
B/F# 022200
B/F#022200
B7/D# x21202
B7/D#x21202
B7/F# 021200
B7/F#021200
E/F# 022102
E/F#022102
Intro:
Introduction :
|B| |E/F#| |B| |Eadd9|
|B| |E/F#| |B| |Eajouter9|
Verse 1:
Verset 1 :
You said I was North_ern_ scum_
Tu as dit que j'étais une racaille du Nord_ern_
I was wound-ed ba-by
J'ai été blessé bébé
That's fight-ing talk_ where I'm_ from_
C'est un discours de combat_ d'où je viens_
And-I'm not mov-ing ba-by
Et je ne bouge pas bébé
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Spent my_ life_ danc-ing with sha_dows in_ strobe_ lights__
J'ai passé ma_vie_ à danser avec des ombres dans des_ lumières stroboscopiques__
It's al_right_ ev-'ry-thing mel_lows in_ sun_---light__
Tout va bien, tout s'adoucit au soleil_---lumière__
Chorus:
Chœur :
And now_ Lon_don's_ got its gim-micks
Et maintenant_ Lon_don's_ a ses gadgets
And New_ York's_ had its min-ute
Et New_York_ a eu sa minute
B E B7/D# E |B E| |B7/F# E7|
B E B7/D# E |B E| |B7/Fa# Mi7|
But Knuts_ford_ Ci-ty lim-its I'll_ nev_er_ change_
Mais les limites de Knuts_ford_ City-ty, je ne changerai jamais_
Instr:
Instructions :
|B| |B/F#|
|B| |B/F#|
Verse 2:
Verset 2 :
I've been run-ning near-ly all my_ life_
J'ai couru presque toute ma_vie_
You left me bro-ken ba-by
Tu m'as laissé brisé bébé
And when the nee-dle ran_ out on_ life_
Et quand l'aiguille s'est épuisée pendant la vie
I used my to-kens ba-by
J'ai utilisé mes jetons bébé
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Spent my_ life_ danc-ing with sha_dows in_ strobe_ lights__
J'ai passé ma_vie_ à danser avec des ombres dans des_ lumières stroboscopiques__
It's al_right_ ev-'ry-thing mel_lows in_ sun_---light__
Tout va bien, tout s'adoucit au soleil_---lumière__
Chorus:
Chœur :
And now_ Lon_don's_ got its gim-micks
Et maintenant_ Lon_don's_ a ses gadgets
And New_ York's_ had its min-ute
Et New_York_ a eu sa minute
B E B7/D# E |B E| |B7/F# E7|
B E B7/D# E |B E| |B7/Fa# Mi7|
But Knuts_ford_ Ci-ty lim-its I'll_ nev_er_ change_
Mais les limites de Knuts_ford_ City-ty, je ne changerai jamais_
Lon_don's_ got its gim-micks
Lon_don's_ a ses gadgets
And New_ York's_ had its min-ute
Et New_York_ a eu sa minute
B E B7/D# E7 |B E| |B7/F# E7|
B E B7/D# E7 |B E| |B7/Fa# Mi7|
But Knuts_ford_ Ci-ty lim-its will_ nev_er_ change_
Mais Knuts_ford_ City limite sa volonté_ nev_er_ changer_
Verse 3:
Verset 3 :
I've been run-ning near-ly all my_ life_
J'ai couru presque toute ma_vie_
B Eadd9 |B/F# E|
B Eadd9 |B/F# E|
It left me bro-ken ba-by
Ça m'a laissé brisé bébé
B Eadd9 |B/F# E|
B Eadd9 |B/F# E|
And when the me-ter ran out_ on_ life_
Et quand le compteur s'est épuisé_ sur_ la vie_
B Eadd9 |B/F# E|
B Eadd9 |B/F# E|
I used my to-kens la-dy
J'ai utilisé mes jetons, madame
Verse 4:
Verset 4 :
You said I was North_ern_ scum_
Tu as dit que j'étais une racaille du Nord_ern_
I was wound-ed ba-by
J'ai été blessé bébé
That's fight-ing talk_ where I'm_ from_
C'est un discours de combat_ d'où je viens_
And-I'm not mov-ing ba-by_____
Et-je ne bouge pas bébé_____
Chorus:
Chœur :
Lon_don's_ got its gim-micks
Lon_don's_ a ses gadgets
And New_ York's_ had its min-ute
Et New_York_ a eu sa minute
B E B7/D# E7 |B E| |B7/F# E7|
B E B7/D# E7 |B E| |B7/Fa# Mi7|
But Knuts_ford_ Ci-ty lim-its I'll_ nev_er_ change_
Mais les limites de Knuts_ford_ City-ty, je ne changerai jamais_
Outro:
Sortie :
I-saw one trans-mis-sion on the te-le-vi-sion say-ing I can't do my job
J'ai vu une transmission sur le téléviseur disant que je ne peux pas faire mon travail
Well I just keep danc-ing don't hate me 'cause I'm hand-some and the beat will nev-er stop
Eh bien, je continue de danser, ne me déteste pas parce que je suis beau et le rythme ne s'arrêtera jamais
I-saw one trans-mis-sion on the te-le-vi-sion say-ing I can't do my job
J'ai vu une transmission sur le téléviseur disant que je ne peux pas faire mon travail
Well I just keep danc-ing don't hate me 'cause I'm hand-some and the beat will nev-er stop
Eh bien, je continue de danser, ne me déteste pas parce que je suis beau et le rythme ne s'arrêtera jamais
I-saw one trans-mis-sion on the te-le-vi-sion say-ing I can't do my job
J'ai vu une transmission sur le téléviseur disant que je ne peux pas faire mon travail
Well I just keep danc-ing don't hate me 'cause I'm hand-some and the beat will nev-er stop
Eh bien, je continue de danser, ne me déteste pas parce que je suis beau et le rythme ne s'arrêtera jamais
End:
Fin :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
