Lazy Days كلمات أغنية ترجمة عربية
روبي ويليامز - أيام الكسل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come out to play__ the fut-ure lies with_ you__
اخرج لتلعب__ المستقبل يكمن في_أنت__
Now you can be_ sure love is the_ cure
الآن يمكنك التأكد من أن الحب هو العلاج
What we're search-ing_ for is to have_
ما نبحث عنه هو أن يكون لدينا_
A jol-ly good time_
وقت ممتع للغاية _
Verse 2:
الآية 2:
Cra-zy days_ but you'll get me_ through__
أيام مجنونة_ لكنك ستنجحين في تجاوزي__
And here I'll stay__ hold-ing on to_ you__
وهنا سأبقى__ متمسكاً_ بك__
Now you can be_ sure our thoughts are_ pure
الآن يمكنك التأكد من أن أفكارنا نقية
We'll un-lock the_ door and we will have_
سنقوم بإلغاء قفل الباب وسيكون لدينا_
And we will have_ a jol-ly good time_
وسنقضي وقتًا ممتعًا للغاية_
Chorus:
جوقة:
It-can hap-pen in a-ny sea-son_
يمكن أن يحدث ذلك في نيويورك سيسون_
We don't need a-ny rea-son to_
نحن لسنا بحاجة إلى أي سبب ل_
Sit a-round_ and wait__
اجلس وانتظر__
The-world could-change in-a sec-ond
العالم يمكن أن يتغير في ثانية واحدة
So I find the sun-shine bec-kons me
لذلك أجد أن ضوء الشمس يجذبني
To-open up the-gate_ and dream_
لفتح البوابة_والحلم_
And dream__
والحلم__
Verse 3:
الآية 3:
La-zy days_ don't let them get you_ down__
أيام الكسل_لا تدعها تحبطك__
Wear your smile_ I don't wan-na see you_ frown__
ارتدي ابتسامتك _ لا أريد أن أراك _ عبوس _
Don't let them-get you down
لا تدع لهم-يحبطك
Chorus:
جوقة:
It-can hap-pen in a-ny sea-son
يمكن أن يحدث ذلك في أي موسم في نيويورك
We don't need a-ny rea-son to_
نحن لسنا بحاجة إلى أي سبب ل_
Sit a-round_ and wait__
اجلس وانتظر__
The-world could-change in-a sec-ond
العالم يمكن أن يتغير في ثانية واحدة
So I find the sun-shine bec-kons me
لذلك أجد أن ضوء الشمس يجذبني
D/F# Fadd9 |Fadd9*|
D/F# Fadd9 |Fadd9*|
To-open up the-gate_ and dream_
لفتح البوابة_والحلم_
And dream__
والحلم__
Then we will have_
ثم سيكون لدينا _
Bb-N.C.
ب-ن.س.
Then we will have_ a jol-ly good
ثم سيكون لدينا_مرح جيد
Outro:
الخاتمة:
Time___________________
الوقت____________________
Time___________________
الوقت____________________
Time___________________
الوقت____________________
Time____________________
الوقت ____________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
