Love Somebody Liedtext Deutsche Übersetzung

Robbie Williams – Jemanden lieben

by Robbie Williams

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Love Somebody

LOVE SOMEBODY ? Robbie Williams
LIEBEN SIE JEMAND? Robbie Williams
INTRO VERSE1
INTRO VERS1
s2
s2
VERSE1
VERS1
Always and forever is forever young
Immer und für immer ist für immer jung
Your shadow on the pavement, the dark side of the sun
Dein Schatten auf dem Bürgersteig, die dunkle Seite der Sonne
Gotta dream the dream all over and sleep here tight
Ich muss den Traum noch einmal träumen und hier tief und fest schlafen
You don't wanna sing the blues, in black and white
Du willst den Blues nicht in Schwarz und Weiß singen
And it's hope that spring's eternal for everyone
Und es ist die Hoffnung, dass der Frühling für alle ewig ist
Dsus2 B7sus4 B7 B7sus4 = x22200
Dsus2 B7sus4 B7 B7sus4 = x22200
If it ain't broken break it or the damage done
Wenn es nicht kaputt ist, machen Sie es kaputt, sonst entsteht der Schaden
Em B/F# Em = 022000
Em B/F# Em = 022000
Trying to love somebody B/F# = 224422
Versuche, jemanden zu lieben B/F# = 224422
G#dim Am G#dim = 4564xx
G#dim Bin G#dim = 4564xx
Just wanna love somebody right now Am = 577555
Ich möchte jetzt einfach jemanden lieben. Bin = 577555
Em/B C6/A F#7 B7 Em/B = 779987
Em/B C6/A F#7 B7 Em/B = 779987
There's just no pleasing me C6/A = 8-0-10-9-8-0
Mir gefällt einfach nichts C6/A = 8-0-10-9-8-0
Trying to love somebody
Versuche, jemanden zu lieben
Just want to love somebody right now
Ich möchte einfach jetzt jemanden lieben
ss4
ss4
Baby lay your love on me
Baby, lege deine Liebe auf mich
INTRO (repeat intro here)
INTRO (Intro hier wiederholen)
VERSE2 (play same as verse1)
Strophe 2 (gleiches Spiel wie Strophe 1)
Violet in the rainbow just melt away
Das Violett im Regenbogen schmilzt einfach dahin
There's not enough minutes in the hour, or hours in the day
Es gibt nicht genug Minuten in der Stunde oder Stunden im Tag
The song played in a circle that never skips a beat
Das Lied wird in einem Kreis gespielt, der niemals einen Takt auslässt
The stranger in a country that I have yet to meet
Der Fremde in einem Land, das ich noch nie kennengelernt habe
PRE-CHORUS (same as before)
VORCHOR (wie zuvor)
And it's hope that spring's eternal for everyone
Und es ist die Hoffnung, dass der Frühling für alle ewig ist
Got a lifetime in a second oh the damage done
Ich habe in einer Sekunde ein Leben lang erlebt, oh der angerichtete Schaden
CHORUS (same as before)
CHOR (wie zuvor)
Trying to love somebody
Versuche, jemanden zu lieben
Just wanna love somebody right now
Ich möchte jetzt einfach jemanden lieben
Guess there's just no pleasing me
Ich schätze, es gibt einfach keine Möglichkeit, mich zu erfreuen
I want to love somebody
Ich möchte jemanden lieben
Just want to love somebody right now
Ich möchte einfach jetzt jemanden lieben
Baby lay your love on me
Baby, lege deine Liebe auf mich
BRIDGE (basically same chords as the chorus)
BRIDGE (im Grunde die gleichen Akkorde wie der Refrain)
It'll come in your sweet time, Lord, I just gotta let you in
Es wird zu deiner süßen Zeit kommen, Herr, ich muss dich einfach hereinlassen
The blind leading the blind, Lord, getting underneath your skin
Der Blinde führt den Blinden, Herr, geht dir unter die Haut
I can feel you in the silence, saying let forever be
Ich kann dich in der Stille spüren, wie du sagst, lass es für immer sein
Love, only love, will set you free
Liebe, nur Liebe, wird dich befreien
CHORUS (same as before)
CHOR (wie zuvor)
I wanna love somebody
Ich möchte jemanden lieben
Wanna love somebody right now
Möchte jetzt jemanden lieben
There's just no pleasing me
Es gibt einfach keine Möglichkeit, mir zu gefallen
I wanna love somebody
Ich möchte jemanden lieben
Just wanna love somebody right now
Ich möchte jetzt einfach jemanden lieben
Lay lay, lay your love on me
Lege deine Liebe auf mich
BRIDGE (same as before)
BRÜCKE (wie zuvor)
It'll come in your sweet time, Lord, I just gotta let you in
Es wird zu deiner süßen Zeit kommen, Herr, ich muss dich einfach hereinlassen
The blind leading the blind, Lord, getting underneath your skin
Der Blinde führt den Blinden, Herr, geht dir unter die Haut
I can feel you in the silence, saying let forever be
Ich kann dich in der Stille spüren, wie du sagst, lass es für immer sein
Love, only love, will set you free
Liebe, nur Liebe, wird dich befreien
Comment, rate, appreciate!
Kommentieren, bewerten, schätzen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.