Mack the Knife Paroles Traduction Française

Robbie Williams - Mack le couteau

by Robbie Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Mack the Knife

Oh, the shark babe has such teeth dear, and he shows them, pearly white.
Oh, le bébé requin a de telles dents, chérie, et il les montre, d'un blanc nacré.
Just a jack knife has old MacHeath babe, and he keeps it out of sight.
Un simple couteau de poche a le vieux bébé MacHeath, et il le garde hors de vue.
You know when that shark bites, with his teeth, dear.
Tu sais quand ce requin mord, avec ses dents, chérie.
Scarlet billows start to spread
Les vagues écarlates commencent à se propager
And fancy gloves though has old MacHeath babe,
And fancy gloves though has old MacHeath babe,
So there's never, never a trace of red.
Il n’y a donc jamais, jamais une trace de rouge.
On the sidewalk, one Sunday morning, don't you know
Sur le trottoir, un dimanche matin, tu ne sais pas
lies a body, just oozin' life.
se trouve un corps, qui suinte juste de la vie.
And someone's sneaking 'round the corner,
Et quelqu'un se faufile au coin de la rue,
Could that be our boy Mack the Knife?
Serait-ce notre garçon Mack le Couteau ?
From a tugboat, down by the river dont ya know,
Depuis un remorqueur, au bord de la rivière, tu ne sais pas,
Theres a cement bag just dropping on down.
Il y a un sac de ciment qui tombe.
That cement there is there for the weight dear
Ce ciment est là pour le poids, chérie
Five will get you ten old Mackie's back in town.
Cinq vous ramèneront dix vieilles Mackie en ville.
Dear Louis Miller, he disappeared babe,
Cher Louis Miller, il a disparu bébé,
After drawing out all his hard earned cash.
Après avoir retiré tout son argent durement gagné.
And now MacHeath spends, he spends just like a, like a sailor
Et maintenant MacHeath dépense, il dépense comme un marin
Could it be, could it be, could it be, our boys done something rash?
Se pourrait-il, se pourrait-il, se pourrait-il que nos garçons aient fait quelque chose d'imprudent ?
Hey, Jenny Diver, oh Sookie Taudry,
Hé, Jenny Diver, oh Sookie Taudry,
Look out Miss Mary Lennor, oh Lucy Brown
Attention à Miss Mary Lennor, oh Lucy Brown
Here the line forms, on the right babe.
Ici, la ligne se forme, à droite, bébé.
Now that MacHeath's, back in town.
Maintenant que MacHeath est de retour en ville.
I say Jenny Diver, oh Sookie Taudry,
Je dis Jenny Diver, oh Sookie Taudry,
Look out Miss Mary Lennor, and oh Lucy Brown
Attention à Miss Mary Lennor et oh Lucy Brown
Here the line forms, on the right babe.
Ici, la ligne se forme, à droite, bébé.
Now that MacHeath's, back in town.
Now that MacHeath's, back in town.
Look out old MacHeath is back!
Attention, le vieux MacHeath est de retour !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.