Me and My Monkey Letra Traducción al Español

Robbie Williams - Mi mono y yo

by Robbie Williams

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Me and My Monkey

I think is spot on. Really cool song to play.
Creo que es acertado. Una canción realmente genial para tocar.
Intro: Am E7 G F played x2
Introducción: Am E7 G F tocado x2
here was me and my monkey
aquí estábamos yo y mi mono
And with his dungarees and rollerblades smoking filter tips
Y con sus petos y patines fumando puntas con filtro
Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet
Reclinado en el asiento del pasajero de mi Chevrolet negro azabache sobrealimentado
He had the soft-top down (he liked the wind in his face)
Tenía la capota bajada (le gustaba el viento en la cara)
He said 'Son, you ever been to Vegas?' I said 'no'
Él dijo: 'Hijo, ¿alguna vez has estado en Las Vegas?' dije 'no'
He said 'that's where we're gonna go - you need a change of pace'
Él dijo: "Ahí es donde vamos a ir; necesitas un cambio de ritmo".
And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs
Y llegamos al Strip con todas las capillas para bodas y los letreros de neón.
He said 'I left my wallet in El Segondo' and proceeded to take two grand of mine
Dijo 'dejé mi billetera en El Segondo' y procedió a sacar dos grandes míos.
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel
Hicimos pistas hasta el hotel Mandalay Bay.
Asked the bell boy if he'd take me and my monkey as well?
¿Le pregunté al botones si nos llevaría a mí y a mi mono también?
He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said
Miró en el asiento del pasajero de mi auto y con una sonrisa dijo
'If your monkey's got that kind of money sir, then we've got a monkey bed!'
'Si su mono tiene esa cantidad de dinero, señor, ¡entonces tenemos una cama para monos!'
CHORES
TAREAS
Me and my monkey
yo y mi mono
With a dream and a gun
Con un sueño y un arma
I'm hoping my monkey don't point that gun at anyone
Espero que mi mono no apunte con esa arma a nadie.
Me and my monkey
yo y mi mono
Like Butch and the Sundance Kid
Como Butch y Sundance Kid
Trying to understand why he did what he did
Tratando de entender por qué hizo lo que hizo.
Why he did what he did
¿Por qué hizo lo que hizo?
We got the elevator, I hit the 33rd floor
Tomamos el ascensor, llegué al piso 33.
We had a room up top with the panoramic views like nothing you'd ever seen
Teníamos una habitación en lo alto con vistas panorámicas como nunca antes habías visto.
before
antes
He went to sleep in the bidet and when he awoke
Se fue a dormir en el bidé y al despertar
He ran his little monkey fingers through yellow pages
Pasó sus deditos de mono por páginas amarillas.
Called up escort services and ordered some okey doke
Llamé a los servicios de acompañantes y pedí algo de mal humor.
Forty minutes later there came a knock at the door
Cuarenta minutos después llamaron a la puerta.
In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores
Entró este babuino grande y malo a mi habitación con tres putas monos.
'Hi! My name is Sunshine - these are my girls
'¡Hola! Mi nombre es Sunshine, estas son mis chicas.
Lace my palm with silver baby and oh yeah, they'll rock your world'
Ata mi palma con un bebé plateado y, oh sí, sacudirán tu mundo.
So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun
Así que vi PPV y limpié mis zapatos y mi arma.
Was diggin' old Kurt Cobain sing about lithium
Estaba cavando que el viejo Kurt Cobain cantara sobre el litio.
There came a knock at the door and in walked Sunshine
Llamaron a la puerta y entró Sunshine.
'What's up? You'd better get your ass in here boy, your monkey's having too
'¿Qué pasa? Será mejor que metas tu trasero aquí, muchacho, tu mono también lo está haciendo.
much of a good time!'
¡Qué bien lo pasé!'
Me and my monkey
yo y mi mono
Drove in search of the sun
Condujo en busca del sol
Me and my monkey
yo y mi mono
Don't point that gun at anyone
No apuntes con esa arma a nadie.
Me and my monkey
yo y mi mono
Like Billy The Kid
Como Billy el Niño
Trying to understand why he did what he did
Tratando de entender por qué hizo lo que hizo.
Why he did what he did
¿Por qué hizo lo que hizo?
Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high
Conseguí entradas para ver a Sheena Easton, el mono estaba drogado
Said it was a burning ambition to see her before he died
Dijo que era una ambición ardiente verla antes de morir.
We left before encores, he couldn't sit still
Nos fuimos antes de los bises, no podía quedarse quieto.
Sheena was a blast baby but my monkey was ill
Sheena fue una maravilla, bebé, pero mi mono estaba enfermo.
We went to play black-jack, kept hitting twenty three
Fuimos a jugar al black-jack y seguimos pegando veintitrés
Couldn't help but notice this Mexican just staring at me
No pude evitar notar que este mexicano me miraba fijamente.
Or was it my monkey? I couldn't be sure
¿O fue mi mono? no podía estar seguro
It's not like you'd never seen a monkey in rollerblades and dungarees before
No es como si nunca antes hubieras visto un mono en patines y peto.
Now don't test my patience 'cause we're not about to run
Ahora no pongas a prueba mi paciencia porque no vamos a correr
That's a bad ass monkey boy and he's packing a gun
Ese es un chico mono malo y lleva un arma.
'My name is Rodriguez', he says with death in his eye
'Mi nombre es Rodríguez', dice con la muerte en los ojos
'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey's gonna die!'
'¡Los he estado persiguiendo durante mucho tiempo amigos, y ahora su mono va a morir!'
Me and my monkey
yo y mi mono
Drove in search of the sun
Condujo en busca del sol
Me and my monkey
yo y mi mono
We don't wanna kill no Mexican
No queremos matar a ningún mexicano.
But we got ten itchy fingers
Pero nos pican diez dedos
One thing to declare
Una cosa que declarar
When the monkey is high
Cuando el mono está drogado
You do not stare
no te quedes mirando
You do not stare
no te quedes mirando
You do not stare
no te quedes mirando
Looks like we got ourselves a Mexican standoff here boy
Parece que tenemos un enfrentamiento mexicano aquí, muchacho.
huh...
eh...
And I ain't about to run
Y no voy a correr
Put your gun down boy
Baja tu arma chico
huh huh...
eh eh...
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?
¿Cómo es que me mezclé con este maldito mono?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.