Me and My Monkey Paroles Traduction Française

Robbie Williams - Moi et mon singe

by Robbie Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Me and My Monkey

I think is spot on. Really cool song to play.
Je pense que c'est parfait. Chanson vraiment sympa à jouer.
Intro: Am E7 G F played x2
Intro : Am E7 G F joué x2
here was me and my monkey
voici moi et mon singe
And with his dungarees and rollerblades smoking filter tips
Et avec ses salopettes et ses rollers fumant des embouts filtres
Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet
Allongé sur le siège passager de ma Chevrolet noir de jais suralimentée
He had the soft-top down (he liked the wind in his face)
Il avait la capote baissée (il aimait le vent dans son visage)
He said 'Son, you ever been to Vegas?' I said 'no'
Il a dit : "Fils, tu es déjà allé à Vegas ?" J'ai dit "non"
He said 'that's where we're gonna go - you need a change of pace'
Il a dit "c'est là que nous allons aller - tu as besoin d'un changement de rythme"
And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs
Et nous avons parcouru le Strip avec toutes les chapelles de mariage et les enseignes au néon
He said 'I left my wallet in El Segondo' and proceeded to take two grand of mine
Il a dit "J'ai laissé mon portefeuille à El Segondo" et a pris deux mille dollars du mien
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel
Nous avons fait des traces jusqu'au Mandalay Bay Hotel
Asked the bell boy if he'd take me and my monkey as well?
J'ai demandé au garçon d'hôtel s'il accepterait de m'emmener avec mon singe aussi ?
He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said
Il a regardé sur le siège passager de ma voiture et avec un sourire il a dit
'If your monkey's got that kind of money sir, then we've got a monkey bed!'
« Si votre singe a ce genre d'argent, monsieur, alors nous avons un lit de singe ! »
CHORES
corvées
Me and my monkey
Moi et mon singe
With a dream and a gun
Avec un rêve et une arme
I'm hoping my monkey don't point that gun at anyone
J'espère que mon singe ne pointera son arme sur personne
Me and my monkey
Moi et mon singe
Like Butch and the Sundance Kid
Comme Butch et le Sundance Kid
Trying to understand why he did what he did
J'essaie de comprendre pourquoi il a fait ce qu'il a fait
Why he did what he did
Pourquoi il a fait ce qu'il a fait
We got the elevator, I hit the 33rd floor
Nous avons pris l'ascenseur, j'ai atteint le 33ème étage
We had a room up top with the panoramic views like nothing you'd ever seen
Nous avions une chambre en haut avec des vues panoramiques comme vous n'en avez jamais vues.
before
avant
He went to sleep in the bidet and when he awoke
Il s'est endormi dans le bidet et quand il s'est réveillé
He ran his little monkey fingers through yellow pages
Il a parcouru ses petits doigts de singe dans les pages jaunes
Called up escort services and ordered some okey doke
J'ai appelé les services d'escorte et j'ai commandé du bon doke.
Forty minutes later there came a knock at the door
Quarante minutes plus tard, on frappa à la porte
In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores
Ce gros babouin méchant est entré dans ma chambre avec trois putes singes.
'Hi! My name is Sunshine - these are my girls
'Salut ! Je m'appelle Sunshine - ce sont mes filles
Lace my palm with silver baby and oh yeah, they'll rock your world'
Enfile ma paume avec du bébé argenté et oh ouais, ils vont bouleverser ton monde'
So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun
Alors j'ai regardé le pay-per-view et j'ai ciré mes chaussures et mon arme
Was diggin' old Kurt Cobain sing about lithium
J'adorais que le vieux Kurt Cobain chante sur le lithium
There came a knock at the door and in walked Sunshine
On frappa à la porte et Sunshine entra
'What's up? You'd better get your ass in here boy, your monkey's having too
'Quoi de neuf ? Tu ferais mieux de mettre ton cul ici, mon garçon, ton singe aussi
much of a good time!'
c'est vraiment un bon moment !'
Me and my monkey
Moi et mon singe
Drove in search of the sun
J'ai roulé à la recherche du soleil
Me and my monkey
Moi et mon singe
Don't point that gun at anyone
Ne pointez cette arme sur personne
Me and my monkey
Moi et mon singe
Like Billy The Kid
Comme Billy le Kid
Trying to understand why he did what he did
J'essaie de comprendre pourquoi il a fait ce qu'il a fait
Why he did what he did
Pourquoi il a fait ce qu'il a fait
Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high
J'ai eu des billets pour voir Sheena Easton, le singe était défoncé
Said it was a burning ambition to see her before he died
Il a dit que c'était une ambition ardente de la voir avant de mourir
We left before encores, he couldn't sit still
Nous sommes partis avant les rappels, il ne pouvait pas rester assis
Sheena was a blast baby but my monkey was ill
Sheena était géniale bébé mais mon singe était malade
We went to play black-jack, kept hitting twenty three
Nous sommes allés jouer au black-jack, nous avons continué à toucher vingt-trois
Couldn't help but notice this Mexican just staring at me
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer ce Mexicain qui me regardait
Or was it my monkey? I couldn't be sure
Ou était-ce mon singe ? Je ne pouvais pas en être sûr
It's not like you'd never seen a monkey in rollerblades and dungarees before
Ce n'est pas comme si vous n'aviez jamais vu un singe en rollers et en salopette auparavant
Now don't test my patience 'cause we're not about to run
Maintenant, ne teste pas ma patience parce que nous ne sommes pas sur le point de fuir
That's a bad ass monkey boy and he's packing a gun
C'est un garçon singe méchant et il a une arme à feu
'My name is Rodriguez', he says with death in his eye
"Je m'appelle Rodriguez", dit-il avec la mort dans les yeux
'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey's gonna die!'
« Je vous poursuis depuis longtemps, les amis, et maintenant votre singe va mourir ! »
Me and my monkey
Moi et mon singe
Drove in search of the sun
J'ai roulé à la recherche du soleil
Me and my monkey
Moi et mon singe
We don't wanna kill no Mexican
Nous ne voulons tuer aucun Mexicain
But we got ten itchy fingers
Mais nous avons dix doigts qui démangent
One thing to declare
Une chose à déclarer
When the monkey is high
Quand le singe est défoncé
You do not stare
Tu ne regardes pas
You do not stare
Tu ne regardes pas
You do not stare
Tu ne regardes pas
Looks like we got ourselves a Mexican standoff here boy
On dirait que nous avons eu une impasse mexicaine ici, mon garçon.
huh...
hein...
And I ain't about to run
Et je ne suis pas sur le point de m'enfuir
Put your gun down boy
Pose ton arme, garçon
huh huh...
hein hein...
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?
Comment ai-je pu me mêler à ce putain de singe ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.