Me and My Monkey Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Robbie Williams-Ja i moja małpa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think is spot on. Really cool song to play.
Myślę, że jest na miejscu. Naprawdę fajna piosenka do zagrania.
Intro: Am E7 G F played x2
Wprowadzenie: Am E7 G F grane x2
here was me and my monkey
oto ja i moja małpa
And with his dungarees and rollerblades smoking filter tips
A w swoich ogrodniczkach i rolkach pali końcówki filtrów
Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet
Rozkładam się na siedzeniu pasażera mojego doładowanego, kruczoczarnego Chevroleta
He had the soft-top down (he liked the wind in his face)
Miał opuszczony miękki dach (lubił wiatr w twarz)
He said 'Son, you ever been to Vegas?' I said 'no'
Powiedział: „Synu, byłeś kiedyś w Vegas?” Powiedziałem „nie”
He said 'that's where we're gonna go - you need a change of pace'
Powiedział: „Tam pójdziemy – potrzebujesz zmiany tempa”
And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs
I dotarliśmy do pasa ze wszystkimi kaplicami ślubnymi i neonami
He said 'I left my wallet in El Segondo' and proceeded to take two grand of mine
Powiedział: „Zostawiłem portfel w El Segondo” i zabrał moje dwa tysiące
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel
Zrobiliśmy trasy do hotelu Mandalay Bay
Asked the bell boy if he'd take me and my monkey as well?
Zapytałem boya hotelowego, czy zabrałby też mnie i moją małpę?
He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said
Zajrzał na siedzenie pasażera w moim samochodzie i z uśmiechem powiedział
'If your monkey's got that kind of money sir, then we've got a monkey bed!'
„Jeśli pańska małpa ma takie pieniądze, proszę pana, to mamy małpie łóżko!”
CHORES
OBOWIĄZKI
Me and my monkey
Ja i moja małpa
With a dream and a gun
Z marzeniem i bronią
I'm hoping my monkey don't point that gun at anyone
Mam nadzieję, że moja małpa nie celuje z pistoletu w nikogo
Me and my monkey
Ja i moja małpa
Like Butch and the Sundance Kid
Jak Butch i Sundance Kid
Trying to understand why he did what he did
Próbuję zrozumieć, dlaczego zrobił to, co zrobił
Why he did what he did
Dlaczego zrobił to, co zrobił
We got the elevator, I hit the 33rd floor
Dotarliśmy do windy, wjechałem na 33 piętro
We had a room up top with the panoramic views like nothing you'd ever seen
Mieliśmy pokój na górze z panoramicznym widokiem, jakiego nigdy wcześniej nie widziałeś
before
wcześniej
He went to sleep in the bidet and when he awoke
Położył się spać w bidecie i kiedy się obudził
He ran his little monkey fingers through yellow pages
Przebiegł swoimi małymi, małpimi palcami po żółtych stronach
Called up escort services and ordered some okey doke
Zadzwoniłem do usług towarzyskich i zamówiłem trochę okej
Forty minutes later there came a knock at the door
Czterdzieści minut później rozległo się pukanie do drzwi
In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores
Wprowadziłem tego wielkiego pawiana do mojej sypialni z trzema małpimi dziwkami
'Hi! My name is Sunshine - these are my girls
Cześć! Nazywam się Sunshine, to są moje dziewczyny
Lace my palm with silver baby and oh yeah, they'll rock your world'
Zasznuruj moją dłoń srebrem, kochanie, i och tak, one rozbudzą twój świat”
So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun
Więc obejrzałem pay-per-view i wypolerowałem buty i broń
Was diggin' old Kurt Cobain sing about lithium
Podobało mi się, że stary Kurt Cobain śpiewał o litu
There came a knock at the door and in walked Sunshine
Rozległo się pukanie do drzwi i weszła Sunshine
'What's up? You'd better get your ass in here boy, your monkey's having too
Co się dzieje? Lepiej rusz tu swoją dupę, chłopcze, twoja małpa też to ma
much of a good time!'
świetnie się bawiłem!
Me and my monkey
Ja i moja małpa
Drove in search of the sun
Pojechałem w poszukiwaniu słońca
Me and my monkey
Ja i moja małpa
Don't point that gun at anyone
Nie kieruj tej broni w nikogo
Me and my monkey
Ja i moja małpa
Like Billy The Kid
Podobnie jak Billy The Kid
Trying to understand why he did what he did
Próbuję zrozumieć, dlaczego zrobił to, co zrobił
Why he did what he did
Dlaczego zrobił to, co zrobił
Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high
Mam bilety na Sheenę Easton, małpa była naćpana
Said it was a burning ambition to see her before he died
Powiedział, że jego palącą ambicją jest zobaczyć się z nią przed śmiercią
We left before encores, he couldn't sit still
Wyszliśmy przed bisami, on nie mógł usiedzieć w miejscu
Sheena was a blast baby but my monkey was ill
Sheena była super dzieckiem, ale moja małpa była chora
We went to play black-jack, kept hitting twenty three
Poszliśmy grać w blackjacka i trafialiśmy dwadzieścia trzy
Couldn't help but notice this Mexican just staring at me
Nie mogłem nie zauważyć, że ten Meksykanin się na mnie gapi
Or was it my monkey? I couldn't be sure
A może to była moja małpa? Nie mogłem być pewien
It's not like you'd never seen a monkey in rollerblades and dungarees before
To nie tak, że nigdy wcześniej nie widziałeś małpy na rolkach i w ogrodniczkach
Now don't test my patience 'cause we're not about to run
Nie wystawiaj na próbę mojej cierpliwości, bo nie mamy zamiaru uciekać
That's a bad ass monkey boy and he's packing a gun
To niezły małpolud, który ma broń
'My name is Rodriguez', he says with death in his eye
„Nazywam się Rodriguez” – mówi ze śmiercią w oczach
'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey's gonna die!'
„Goniłem was od dawna, amigos, a teraz wasza małpa umrze!”
Me and my monkey
Ja i moja małpa
Drove in search of the sun
Pojechałem w poszukiwaniu słońca
Me and my monkey
Ja i moja małpa
We don't wanna kill no Mexican
Nie chcemy zabijać żadnego Meksykanina
But we got ten itchy fingers
Ale mamy dziesięć swędzących palców
One thing to declare
Jedno do zadeklarowania
When the monkey is high
Kiedy małpa jest wysoko
You do not stare
Nie gapisz się
You do not stare
Nie gapisz się
You do not stare
Nie gapisz się
Looks like we got ourselves a Mexican standoff here boy
Wygląda na to, że mamy tu do czynienia z meksykańskim konfliktem, chłopcze
huh...
aha...
And I ain't about to run
I nie mam zamiaru uciekać
Put your gun down boy
Odłóż broń, chłopcze
huh huh...
aha...
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?
Jak w ogóle mogłem się związać z tą pieprzoną małpą?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
