Me and My Monkey Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Robbie Williams - Ben ve Maymunum

by Robbie Williams

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Me and My Monkey

I think is spot on. Really cool song to play.
Bence yerinde. Çalmak için gerçekten harika bir şarkı.
Intro: Am E7 G F played x2
Giriş: Am E7 GF x2 oynandı
here was me and my monkey
burada ben ve maymunum vardı
And with his dungarees and rollerblades smoking filter tips
Ve kaba pamuklu tulumu ve patenleriyle sigara filtresi uçları
Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet
Süper şarjlı simsiyah Chevrolet'imin yolcu koltuğuna uzanıyorum
He had the soft-top down (he liked the wind in his face)
Açılır tavanı indirmişti (rüzgarın yüzüne çarpması hoşuna gidiyordu)
He said 'Son, you ever been to Vegas?' I said 'no'
'Oğlum, hiç Vegas'a gittin mi?' dedi. 'Hayır' dedim
He said 'that's where we're gonna go - you need a change of pace'
'İşte oraya gideceğiz, tempo değişikliğine ihtiyacın var' dedi
And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs
Ve tüm düğün şapelleri ve neon tabelalarla şeride çıktık
He said 'I left my wallet in El Segondo' and proceeded to take two grand of mine
'Cüzdanımı El Segondo'da bıraktım' dedi ve iki bin dolarımı almaya başladı
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel
The Mandalay Bay Hotel'e parkurlar yaptık
Asked the bell boy if he'd take me and my monkey as well?
Komi görevlisine beni ve maymunumu da alıp alamayacağını mı sordun?
He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said
Arabamın yolcu koltuğuna baktı ve gülümseyerek şöyle dedi:
'If your monkey's got that kind of money sir, then we've got a monkey bed!'
'Eğer maymununuzun o kadar parası varsa efendim, o zaman bizim de bir maymun yatağımız var!'
CHORES
ev işleri
Me and my monkey
Ben ve maymunum
With a dream and a gun
Bir rüya ve bir silahla
I'm hoping my monkey don't point that gun at anyone
Umarım maymunum o silahı kimseye doğrultmaz
Me and my monkey
Ben ve maymunum
Like Butch and the Sundance Kid
Butch ve Sundance Kid gibi
Trying to understand why he did what he did
Yaptığı şeyi neden yaptığını anlamaya çalışıyorum
Why he did what he did
Yaptığı şeyi neden yaptı?
We got the elevator, I hit the 33rd floor
Asansöre bindik, 33. kata çıktım
We had a room up top with the panoramic views like nothing you'd ever seen
Üst katta, şimdiye kadar görmediğiniz hiçbir şeye benzemeyen panoramik manzaraya sahip bir odamız vardı.
before
önce
He went to sleep in the bidet and when he awoke
Bidede uyumaya gitti ve uyandığında
He ran his little monkey fingers through yellow pages
Küçük maymun parmaklarını sarı sayfalarda gezdirdi
Called up escort services and ordered some okey doke
Eskort hizmetlerini aradım ve biraz doke sipariş ettim
Forty minutes later there came a knock at the door
Kırk dakika sonra kapı çalındı
In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores
Bu koca, kötü kıçlı babun üç maymun fahişeyle birlikte yatak odama girdi
'Hi! My name is Sunshine - these are my girls
'Merhaba! Benim adım Sunshine - bunlar benim kızlarım
Lace my palm with silver baby and oh yeah, they'll rock your world'
Avucumu gümüşle bağla bebeğim ve evet, dünyanı sallayacaklar
So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun
Bu yüzden izleme başına ödemeli programı izledim ve ayakkabılarımı ve silahımı cilaladım
Was diggin' old Kurt Cobain sing about lithium
Yaşlı Kurt Cobain'in lityum hakkında söylediği şarkıyı kazıyordum
There came a knock at the door and in walked Sunshine
Kapı çalındı ve içeri girdi Sunshine
'What's up? You'd better get your ass in here boy, your monkey's having too
'Ne var? Kıçını buraya getirsen iyi olur evlat, maymunun da yiyor
much of a good time!'
çok iyi vakit geçirdik!'
Me and my monkey
Ben ve maymunum
Drove in search of the sun
Güneşi aramak için yola çıktık
Me and my monkey
Ben ve maymunum
Don't point that gun at anyone
O silahı kimseye doğrultma
Me and my monkey
Ben ve maymunum
Like Billy The Kid
Billy The Kid gibi
Trying to understand why he did what he did
Yaptığı şeyi neden yaptığını anlamaya çalışıyorum
Why he did what he did
Yaptığı şeyi neden yaptı?
Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high
Sheena Easton'ı görmek için bilet aldım, maymunun kafası uçmuştu
Said it was a burning ambition to see her before he died
Ölmeden önce onu görmenin büyük bir tutku olduğunu söyledi
We left before encores, he couldn't sit still
Tekrarlardan önce ayrıldık, yerinde duramadı
Sheena was a blast baby but my monkey was ill
Sheena harika bir bebekti ama maymunum hastaydı
We went to play black-jack, kept hitting twenty three
Black-jack oynamaya gittik, yirmi üçe ulaşmaya devam ettik
Couldn't help but notice this Mexican just staring at me
Bu Meksikalının bana baktığını fark etmeden duramadım
Or was it my monkey? I couldn't be sure
Yoksa benim maymunum muydu? emin olamadım
It's not like you'd never seen a monkey in rollerblades and dungarees before
Daha önce hiç patenli ve tulumlu bir maymun görmemişsiniz gibi
Now don't test my patience 'cause we're not about to run
Şimdi sabrımı zorlama çünkü kaçmak üzere değiliz
That's a bad ass monkey boy and he's packing a gun
Bu kötü bir maymun çocuk ve yanında bir silah taşıyor
'My name is Rodriguez', he says with death in his eye
Gözlerinde ölümle 'Benim adım Rodriguez' diyor
'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey's gonna die!'
'Uzun zamandır sizi kovalıyorum arkadaşlar ve şimdi maymununuz ölecek!'
Me and my monkey
Ben ve maymunum
Drove in search of the sun
Güneşi aramak için yola çıktık
Me and my monkey
Ben ve maymunum
We don't wanna kill no Mexican
Hiçbir Meksikalıyı öldürmek istemiyoruz
But we got ten itchy fingers
Ama on tane kaşınan parmağımız var
One thing to declare
Bildirilecek bir şey
When the monkey is high
Maymun yükseldiğinde
You do not stare
Sen bakma
You do not stare
Sen bakma
You do not stare
Sen bakma
Looks like we got ourselves a Mexican standoff here boy
Görünüşe göre burada Meksika'yla bir açmazımız var evlat
huh...
ha...
And I ain't about to run
Ve koşmak üzere değilim
Put your gun down boy
Silahını indir oğlum
huh huh...
ha ha...
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?
Bu lanet maymuna nasıl bulaştım ki?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.