Millennium كلمات أغنية ترجمة عربية
روبي ويليامز - الألفية
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Robbie Williams - Millennium (Williams/Chambers/Barry/Bricusse)
روبي ويليامز - ميلينيوم (وليامز / تشامبرز / باري / بريكوس)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Chords:
الحبال:
Intro:
مقدمة:
Ooh________________
أوه________________
Chorus:
جوقة:
We've got_ stars_ direct_ing our fate_
لدينا_نجوم_تحدد_مصيرنا_
And we're_ pray_ing_ it's not too late_
ونحن_ نصلي_ لم يفت الأوان بعد_
Mil-len-ni_um__
ميل لين ni_um__
Some say
يقول البعض
Verse 1:
الآية 1:
That-we-are players_
أننا لاعبين _
Some say-that-we-are pawns_
البعض يقول أننا بيادق
But we've been making mo-ney
لكننا كنا نجني المال
Since the-day_that we-were born
منذ اليوم الذي ولدنا فيه
Got to slow down__
عليك أن تبطئ __
Cos-we're low_down_
لأننا منخفضون_down_
Verse 2:
الآية 2:
Run-around in circles_
الركض في دوائر_
Live a-life_of so-litude_
عش حياةً من الرخاء_
Till we-find_ourselves a-partner_
حتى نجد_أنفسنا_شريكاً_
Someone to re-late to_
شخص ما لإعادة في وقت متأخر ل_
Then-we'll slow down__
ثم-سوف نتباطأ__
Be-fore-we fall_down_
كن قبل أن نسقط_down_
Chorus:
جوقة:
We've got_ stars_ direct_ing our fate_
لدينا_نجوم_تحدد_مصيرنا_
And we're_ pray_ing_ it's_not too late_
ونحن_نصلي_أن الوقت_لم يفت بعد_
'Cos we_ know_ we're_ fal_ling from grace_
'لأننا_نعلم_أننا_نخطئ_في_النعمة_
Mil-len-ni_um__
ميل لين ni_um__
Verse 3:
الآية 3:
Live-for li-po-suc-tion_
العيش من أجل li-po-suc-tion_
And de-tox for-your rent_
وإزالة السموم مقابل إيجارك_
Overdose for Christ-mas_
جرعة زائدة لعيد الميلاد _
And give it-up for Lent_
وتنازل عنه في الصوم_
My friends are all so cy-ni-cal
أصدقائي جميعهم ساذجون جدًا
Re-fuse to keep the faith_
أعد الفتيل للحفاظ على الإيمان_
We all en-joy the mad-ness
نحن جميعا نستمتع بالجنون
'Cos we know we're-gonna-fade-away_
لأننا نعلم أننا سوف نتلاشى_
Chorus:
جوقة:
We've got_ stars_ direct_ing our fate_
لدينا_نجوم_تحدد_مصيرنا_
And we're_ pray_ing_ it's_not too late_
ونحن_نصلي_أن الوقت_لم يفت بعد_
'Cos we_ know_ we're_ fal_ling from grace_
'لأننا_نعلم_أننا_نخطئ_في_النعمة_
Mil-len-ni_um__
ميل لين ni_um__
Bridge 1:
الجسر 1:
Come-and_have_a_go_if_you_think_you_are_high_ e-nough_
تعال واحصل على_a_go_if_you_think_you_are_high_ e-nough_
Come-and_have_a_go_if_you_think_you_are_hard_ e-nough_
تعال واحصل على_اذهب_إذا_كنت_تفكر_في_صعوبة_إي_كافي_
Mil-len-ni_um__
ميل لين ni_um__
Mil-len-ni_um_
ميل لين ni_um_
Chorus:
جوقة:
We've got_ stars_ direct_ing our fate_
لدينا_نجوم_تحدد_مصيرنا_
And we're_ pray_ing_ it's_not too late_
ونحن_نصلي_أن الوقت_لم يفت بعد_
'Cos we_ know_ we're_ fal_ling from grace_
'لأننا_نعلم_أننا_نخطئ_في_النعمة_
Mil-len-ni_um__
ميل لين ni_um__
Bridge 2:
الجسر 2:
And-when we-come we-always come too late
وعندما نأتي، فإننا دائمًا نأتي متأخرين جدًا
I-of-ten-think that-we were born to hate
أنا من بين العشرة أعتقد أننا ولدنا لنكره
Get-up and-see the-sarca-sm in my eyes
انهض وانظر إلى الساركا في عيني
And-when we-come we-always come too late
وعندما نأتي، فإننا دائمًا نأتي متأخرين جدًا
I-of-ten-think that-we were born to hate
أنا من بين العشرة أعتقد أننا ولدنا لنكره
Get-up and-see the-sarca-sm in my eyes__
انهض وانظر إلى السخرية في عيني__
Chorus/Outro:
جوقة / الخاتمة:
We've got_ stars_ direct_ing our fate_
لدينا_نجوم_تحدد_مصيرنا_
And we're_ pray_ing_ it's_not too late_
ونحن_نصلي_أن الوقت_لم يفت بعد_
(Mil-len - ni_ um__)
(ميل لين - ni_ um__)
'Cos we_ know_ we're_ fal_ling from grace_
'لأننا_نعلم_أننا_نخطئ_في_النعمة_
(Mil-len - ni_ um__)
(ميل لين - ni_ um__)
Mil-len-ni_um__ and-we-won't_stop
Mil-len-ni_um__ و-لن_نتوقف
We've got_ stars_ direct_ing our fate_
لدينا_نجوم_تحدد_مصيرنا_
And we're_ pray_ing_ it's_not too late_
ونحن_نصلي_أن الوقت_لم يفت بعد_
(Mil-len - ni_ um__)
(ميل لين - ni_ um__)
'Cos we_ know_ we're_ fal_ling from grace_
'لأننا_نعلم_أننا_نخطئ_في_النعمة_
(Mil-len - ni_ um__)
(ميل لين - ni_ um__)
Mil-len-ni_um__ *Fade-Out*
ميل-لين-ni_um__ *تتلاشى*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
