Rock DJ Paroles Traduction Française

Robbie Williams - DJ rock

by Robbie Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Rock DJ

Robbie Williams - Rock DJ (Williams/Chambers/Andrews/Pigford/Paris)
Robbie Williams - DJ Rock (Williams/Chambers/Andrews/Pigford/Paris)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Chords:
Accords :
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Me with the floor-show, kick-in' with your tor-so
Moi avec le spectacle au sol, je donne un coup de pied avec ton torse
Boys get-ting high and the girls ev-en more so
Les garçons se défoncent et les filles encore plus
Wave your hands if you're not with the man
Agitez vos mains si vous n'êtes pas avec l'homme
Can I kick it? (yes you can_)
Puis-je le botter ? (oui tu peux_)
I got (funk), you got (soul)
J'ai (funk), tu as (âme)
We got ev-'ry-bo-dy
Nous avons tout le monde
I've got the gift, gon-na stick it in the goal
J'ai le cadeau, je vais le mettre dans le but
It's time to move your bo-dy_
Il est temps de bouger ton corps_
Pre-Chorus 1:
Pré-Refrain 1 :
Ba-by-lon back in bus_'ness
Ba-by-lon de retour en bus_'ness
Can I get a wit_ness
Puis-je avoir un témoin
Ev'ry girl, ev'ry man_ (ooh_ ooh-ooh_ooh_)
Chaque fille, chaque homme_ (ooh_ ooh-ooh_ooh_)
Hous-ton do you hear_ me?
Hous-ton, tu m'entends ?
Ground-con-trol can you feel_ me?
Contrôle au sol, pouvez-vous me sentir ?
Need per-mis-sion to land_
Besoin d'une autorisation pour atterrir_
Chorus:
Chœur :
I don't wan-na rock, D.J_
Je ne veux pas faire du rock, D.J_
But you're mak-ing me feel_so_nice_
Mais tu me fais me sentir si bien
When's it gon-na stop, D.J_
Quand est-ce que ça va s'arrêter, D.J_
'Cause you're keep-in' me up_all_night_
Parce que tu me gardes debout toute la nuit
Instr:
Instructions :
Verse 2:
Verset 2 :
Sing-in' in the class-es, mu-sic for your mass-es
Chantez en classe, de la musique pour vos messes
Give no head, no back-stage pass-es
Ne donne pas de tête, pas de laissez-passer dans les coulisses
Have-a pro-per gig-gle, I'll be quite po-lite
Ayez un pro-per gig-gle, je serai assez poli
But when I rock the mike, I rock the mike (right)
Mais quand je fais bouger le micro, je fais bouger le micro (à droite)
You got no love then you're with the wrong man
Tu n'as pas d'amour alors tu es avec le mauvais homme
It's time to move your bo-dy
Il est temps de bouger ton corps
If you can't get a girl but your best friend can
Si tu ne peux pas avoir de fille mais que ton meilleur ami le peut
It's time to move your bo-dy_
Il est temps de bouger ton corps_
Pre-Chorus 2:
Pré-Refrain 2 :
I don't wan-na be slea_zy
Je ne veux pas être sordide
Ba-by just tease_ me
Bébé, taquine-moi
Got no fa-mi-ly planned_ (ooh_ ooh-ooh_ooh_)
Je n'ai pas prévu de fa-mi-ly_ (ooh_ ooh-ooh_ooh_)
Hous-ton do you hear_ me?
Hous-ton, tu m'entends ?
Ground-con-trol can you feel_ me?
Contrôle au sol, pouvez-vous me sentir ?
Need per-mis-sion to land_
Besoin d'une autorisation pour atterrir_
Chorus:
Chœur :
I don't wan-na rock, (rock) D.J_ (D.J_)
Je ne veux pas faire du rock, (rock) D.J_ (D.J_)
But you're mak-ing me feel_so_nice_
Mais tu me fais me sentir si bien
When's it gon-na stop, (stop) D.J_ (D.J_)
Quand est-ce que ça va s'arrêter, (arrêter) D.J_ (D.J_)
'Cause you're keep-in' me up_all_night_
Parce que tu me gardes debout toute la nuit
I don't wan-na rock, (rock) D.J_ (D.J_)
Je ne veux pas faire du rock, (rock) D.J_ (D.J_)
But you're mak-ing me feel_so_nice_
Mais tu me fais me sentir si bien
When's it gon-na stop, (stop) D.J_ (D.J_)
Quand est-ce que ça va s'arrêter, (arrêter) D.J_ (D.J_)
'Cause you're keep-in' me up_all_night_
Parce que tu me gardes debout toute la nuit
Bridge:
Pont :
Pimp-in' ain't ea_sy most of them fleece_ me ev-e-ry night_
Les proxénètes ne sont pas faciles, la plupart d'entre eux me tolèrent chaque nuit_
Pimp-in' ain't ea_sy but if you're sell-in' it_____ it's al-right_
Le proxénète n'est pas facile, mais si vous le vendez _____, tout va bien_
Instr:
Instructions :
Come on!
Allez !
Chorus/End:
Refrain/Fin :
I don't wan-na rock, (rock) D.J_ (D.J_)
Je ne veux pas faire du rock, (rock) D.J_ (D.J_)
But you're mak-ing me feel_so_nice_
Mais tu me fais me sentir si bien
When's it gon-na stop, (stop) D.J_ (D.J_)
Quand est-ce que ça va s'arrêter, (arrêter) D.J_ (D.J_)
'Cause you're keep-in' me up_all_night_
Parce que tu me gardes debout toute la nuit
I don't wan-na rock, (rock) D.J_ (D.J_)
Je ne veux pas faire du rock, (rock) D.J_ (D.J_)
But you're mak-ing me feel_so_nice_
Mais tu me fais me sentir si bien
When's it gon-na stop, (stop) D.J_ (D.J_)
Quand est-ce que ça va s'arrêter, (arrêter) D.J_ (D.J_)
(ooh_ ooh-ooh_ooh_)
(ooh_ ooh-ooh_ooh_)
'Cause you're keep-in' me up_all_night_
Parce que tu me gardes debout toute la nuit
I don't wan-na rock, (rock) D.J_ (D.J_)
Je ne veux pas faire du rock, (rock) D.J_ (D.J_)
But you're mak-ing me feel_so_nice_
Mais tu me fais me sentir si bien
When's it gon-na stop, (stop) D.J_ (D.J_)
Quand est-ce que ça va s'arrêter, (arrêter) D.J_ (D.J_)
'Cause you're keep-in' me up_all_night_
Parce que tu me gardes debout toute la nuit
I don't wan-na rock, (rock) D.J_ (D.J_)
Je ne veux pas faire du rock, (rock) D.J_ (D.J_)
But you're mak-ing me feel_so_nice_
Mais tu me fais me sentir si bien
When's it gon-na stop, (stop) D.J_ (D.J_)
Quand est-ce que ça va s'arrêter, (arrêter) D.J_ (D.J_)
'Cause you're keep-in' me up_all_night_
Parce que tu me gardes debout toute la nuit
*Fade Out*
*Fondu en fondu*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.