Superblind Paroles Traduction Française

Robbie Williams - Super aveugle

by Robbie Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Superblind

us4
nous4
Superblind...
Super aveugle...
Sleep sleep feel the deep,Get away from the devil in all?
Le sommeil est profond, S'éloigner du diable en tout ?
Don't you want to see What you could have won
Tu ne veux pas voir ce que tu aurais pu gagner
Bittersweet, your defeat baby I'm much sicker than you
Doux-amer, ta défaite bébé, je suis beaucoup plus malade que toi
All you are is colours And your colours run
Tout ce que tu es, ce sont des couleurs et tes couleurs courent
Isn't it genius that you give tonight
N'est-ce pas du génie que tu donnes ce soir
You just keep on doing harm
Tu continues juste à faire du mal
Could only see the sense in being superblind
Je ne pouvais que voir le sens d'être super aveugle
And just keep on keeping on
Et continue simplement à continuer
I can't help thinking about me
Je ne peux m'empêcher de penser à moi
put a thought in for me
pense à moi
I'm the genius behind me Maybe I shouldn't have said it
Je suis le génie derrière moi. Peut-être que je n'aurais pas dû le dire
Here's to the next century
Passons au siècle prochain
What will they think if they think about me
Que penseront-ils s'ils pensent à moi
Here it is, what a lie say a prayer, For the way it should be
Voilà, quel mensonge dire une prière, Car comme ça devrait être
We are people they don't believe
Nous sommes des gens auxquels ils ne croient pas
Wish your mother wouldn't bother Won't she just stay out of your mind?
J'aimerais que ta mère ne dérange pas. Ne va-t-elle pas rester hors de ton esprit ?
Or should they stay when you make them leave
Ou devraient-ils rester quand tu les fais partir
Isn't it genius that you give tonight
N'est-ce pas du génie que tu donnes ce soir
You just keep on doing harm
Tu continues juste à faire du mal
Could only see the sense in being superblind
Je ne pouvais que voir le sens d'être super aveugle
And just keep on keeping on
Et continue simplement à continuer
I can't help thinking about me
Je ne peux m'empêcher de penser à moi
put a thought in for me
pense à moi
I'm the genius behind me Maybe I shouldn't have said it
Je suis le génie derrière moi. Peut-être que je n'aurais pas dû le dire
Here's to the next century
Passons au siècle prochain
What will they think if they think about me
Que penseront-ils s'ils pensent à moi
I can't help think about me
Je ne peux m'empêcher de penser à moi
Won't you put a prayer in for me
Ne veux-tu pas faire une prière pour moi
You could talk and think about me
Tu pourrais parler et penser à moi
It's like these props know when we're dancing
C'est comme si ces accessoires savaient quand nous dansions
We can pray our way out of here
Nous pouvons prier pour sortir d'ici
You're like a new wave old romantic
Tu es comme un vieux romantique de la nouvelle vague
Try to break our heart but got stuck on it
J'ai essayé de nous briser le cœur mais je suis resté coincé là-dessus
Superblind
Super aveugle
When your superblind
Quand ton super aveugle
Keep you out of mind
Te garder hors de l'esprit
Because we all know
Parce que nous savons tous
Cos we didn't care.
Parce qu'on s'en fichait.
OOOOOOH
OOOOOOH

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.