I Wonder 歌詞 日本語訳

ロバート・クレイ - アイ・ワンダー

by Robert Cray

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Cray I Wonder

The Robert Cray Band
ロバート・クレイ・バンド
Key: A# minor. Solo and licks in A# minor pentatonic
キー:A#マイナー。 A#マイナーペンタトニックのソロとリック
Chords used: All Barre Chords on A string except A#m which is played on E string
使用コード: E 弦で演奏される A#m を除く、A 弦のすべてのバレー コード
(If you don't like barre chords, capo 1st fret and play open chords Am,Dm,C,F & Em)
(バレーコードが苦手な場合は、1 フレットをカポして、オープンコード Am、Dm、C、F、Em を演奏してください)
Am I long way from your heart,
私はあなたの心から遠く離れているのですか、
I wonder,
どうだろうか、
Is this where love ends, heartache starts,
ここで愛が終わり、心の痛みが始まるのか、
I wonder,
どうだろうか、
I wonder if you ever think about me,
私のことを考えたことがあるだろうか、
And how good our old loving used to be,
そして、私たちの昔の愛情はどれほど素晴らしかったのでしょう、
Sometimes, Sometimes I wonder,
時々、時々、疑問に思うのですが、
When you left with one last curious look,
あなたが最後に好奇の表情を浮かべて去ったとき、
I wonder,
どうだろうか、
I tried to call you, you changed the number on me,
あなたに電話しようとしたら、あなたは私の番号を変えました、
I really wonder,
本当に不思議なんですが、
You tell me things to get me where you want me to be,
あなたは私に、あなたが望んでいる場所に連れて行ってくれるようなことを教えてくれます。
How come I feel you're getting the best of me,
どうしてあなたが私を最大限に活用していると感じるのですか、
Sometimes, I wonder,
時々、不思議に思うことがありますが、
I hear a car coming round the corner,
車が角を曲がって来る音が聞こえますが、
I hear footsteps on my front porch,
玄関先で足音が聞こえるのですが、
I see a shadow from the light above,
上の光に影が見えるのですが、
I hear a voice, Oh it's not yours
声が聞こえる、ああ、それはあなたのものではない
Why does this happen, What's going on,
なぜこんなことが起こるのか、何が起こっているのか、
I wonder,
どうだろうか、
Could this be a dream, or has Bob gone crazy,
これは夢でしょうか、それともボブは気が狂ったのでしょうか、
I wonder,
どうだろうか、
How come I feel your taking advantage of me,
どうしてあなたが私を利用しているように感じるのですか、
Why can't I get you out of me,
なぜ私はあなたを私から追い出すことができないのですか、
Sometimes, Sometimes I wonder
時々、時々不思議に思う
They say that time will heal my broken heart,
時間が経てば傷ついた心も癒されると言われますが、
I wonder,
どうだろうか、
Could it be that I'm blind, All alone in the dark,
もしかしたら私は目が見えないのかもしれない、暗闇の中で一人で、
I wonder
どうだろうか
I can't help feeling this way,
そう感じずにはいられないのですが、
If I could leave, I'd surely leave today,
もし出発できるなら、今日は必ず出発するだろう、
Sometimes I wonder
時々不思議に思います
It seems to me you still wanna be around
あなたはまだそばにいたいようです
But when I see you, all hell starts breaking down,
でも、あなたを見ると、すべての地獄が崩壊し始めます。
Sometimes I wonder,
時々不思議に思うのですが、
Mmm ......I really wonder.
うーん……本当に気になります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.