Acid Rain Liedtext Deutsche Übersetzung
Robert DeLong – Saurer Regen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
Wanted it to
Wollte es
Feel the same way
Fühle genauso
As the first time
Als erstes Mal
As the first time
Als erstes Mal
But the feeling
Aber das Gefühl
Slipped away
Weggerutscht
To red green blue
Zu Rot Grün Blau
And then I saw you
Und dann sah ich dich
In the airport
Im Flughafen
It's the same thing
Es ist dasselbe
As the first time
Als erstes Mal
As the first time
Als erstes Mal
I watched the tiles
Ich habe mir die Fliesen angesehen
Slip away
Verschwinde
Into the restroom
Auf die Toilette
Then I saw you
Dann habe ich dich gesehen
Wanted you to
Ich wollte, dass du es tust
Glimpse the same things
Sehen Sie die gleichen Dinge
That my eyes saw
Das sahen meine Augen
That my mind saw
Das sah mein Verstand
But the vision
Aber die Vision
Slipped away
Weggerutscht
Into nothing
Ins Nichts
Ran down my brain stem
Ist mir durch den Hirnstamm gelaufen
And out my fingers
Und meine Finger raus
I felt the cold air
Ich spürte die kalte Luft
And touched your black hair
Und dein schwarzes Haar berührt
The rush of colors and acid rain
Der Rausch der Farben und der saure Regen
The colors screened you
Die Farben haben dich abgeschirmt
And then I saw through
Und dann habe ich es durchschaut
The colors screened you
Die Farben haben dich abgeschirmt
And then I saw through
Und dann habe ich es durchschaut
The colors screened you
Die Farben haben dich abgeschirmt
And then I saw through
Und dann habe ich es durchschaut
Follow the signs
Folgen Sie den Schildern
Through the desert
Durch die Wüste
Through the desert
Durch die Wüste
To the other side
Auf die andere Seite
One cycle later
Einen Zyklus später
I met my savior
Ich habe meinen Retter getroffen
In the arches
In den Bögen
In the forest
Im Wald
Is it trees or twilight?
Sind es Bäume oder Dämmerung?
Can't ascertain
Kann ich nicht feststellen
I was in the taproom
Ich war im Schankraum
And then I saw you
Und dann sah ich dich
Then I was running
Dann bin ich gerannt
Pushing air in my lungs
Ich drücke Luft in meine Lungen
Feeling the light
Das Licht spüren
Bounce off the moon from the sun
Der Mond prallt von der Sonne ab
And slip into nothing
Und ins Nichts schlüpfen
Into nothing
Ins Nichts
Ran down my brain stem
Ist mir durch den Hirnstamm gelaufen
And out my fingers
Und meine Finger raus
I felt the cold air
Ich spürte die kalte Luft
And touched your black hair
Und dein schwarzes Haar berührt
The rush of colors and acid rain
Der Rausch der Farben und der saure Regen
The colors screened you
Die Farben haben dich abgeschirmt
And then I saw through
Und dann habe ich es durchschaut
Ran down my brain stem
Ist mir durch den Hirnstamm gelaufen
And out my fingers
Und meine Finger raus
I felt the cold air
Ich spürte die kalte Luft
And touched your black hair
Und dein schwarzes Haar berührt
The rush of colors and acid rain
Der Rausch der Farben und der saure Regen
The colors screened you
Die Farben haben dich abgeschirmt
And then I saw through
Und dann habe ich es durchschaut
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Ran down my brain stem
Ist mir durch den Hirnstamm gelaufen
And out my fingers
Und meine Finger raus
I felt the cold air
Ich spürte die kalte Luft
And touched your black hair
Und dein schwarzes Haar berührt
The rush of colors and acid rain
Der Rausch der Farben und der saure Regen
The colors screened you
Die Farben haben dich abgeschirmt
And then I saw through
Und dann habe ich es durchschaut
Ran down my brain stem
Ist mir durch den Hirnstamm gelaufen
And out my fingers
Und meine Finger raus
I felt the cold air
Ich spürte die kalte Luft
And touched your black hair
Und dein schwarzes Haar berührt
The rush of colors and acid rain
Der Rausch der Farben und der saure Regen
The colors screened you
Die Farben haben dich abgeschirmt
And then I saw through
Und dann habe ich es durchschaut
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
Fühle, wie es entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet, entgleitet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.