Acid Rain 歌詞 日本語訳

ロバート・デロング - アシッド・レイン

by Robert DeLong

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert DeLong Acid Rain

Intro:
イントロ:
Wanted it to
そうしてほしかった
Feel the same way
同じように感じます
As the first time
初めてとして
As the first time
初めてとして
But the feeling
でもその気持ちは
Slipped away
滑り落ちた
To red green blue
赤緑青へ
And then I saw you
そして私はあなたを見た
In the airport
空港内
It's the same thing
それは同じことです
As the first time
初めてとして
As the first time
初めてとして
I watched the tiles
タイルを見てみた
Slip away
抜け出して
Into the restroom
トイレへ
Then I saw you
それから私はあなたを見ました
Wanted you to
してほしかった
Glimpse the same things
同じものをちらっと見る
That my eyes saw
私の目が見たのは
That my mind saw
私の心が見たのは
But the vision
しかし、ビジョンは
Slipped away
滑り落ちた
Into nothing
無の中へ
Ran down my brain stem
脳幹を駆け落ちした
And out my fingers
そして指を出して
I felt the cold air
冷たい空気を感じた
And touched your black hair
そしてあなたの黒髪に触れた
The rush of colors and acid rain
色彩のラッシュと酸性雨
The colors screened you
色があなたを選別した
And then I saw through
そして、私は見抜いた
The colors screened you
色があなたを選別した
And then I saw through
そして、私は見抜いた
The colors screened you
色があなたを選別した
And then I saw through
そして、私は見抜いた
Follow the signs
標識に従ってください
Through the desert
砂漠を通って
Through the desert
砂漠を通って
To the other side
向こう側へ
One cycle later
1サイクル後
I met my savior
救世主に出会った
In the arches
アーチの中で
In the forest
森の中で
Is it trees or twilight?
それは木々でしょうか、それとも夕暮れでしょうか?
Can't ascertain
確認できない
I was in the taproom
私はタップルームにいました
And then I saw you
そして私はあなたを見た
Then I was running
それから私は走っていました
Pushing air in my lungs
肺に空気を押し込む
Feeling the light
光を感じる
Bounce off the moon from the sun
太陽から月に跳ね返る
And slip into nothing
そして何もないところに滑り込む
Into nothing
無の中へ
Ran down my brain stem
脳幹を駆け落ちした
And out my fingers
そして指を出して
I felt the cold air
冷たい空気を感じた
And touched your black hair
そしてあなたの黒髪に触れた
The rush of colors and acid rain
色彩のラッシュと酸性雨
The colors screened you
色があなたを選別した
And then I saw through
そして、私は見抜いた
Ran down my brain stem
脳幹を駆け落ちした
And out my fingers
そして指を出して
I felt the cold air
冷たい空気を感じた
And touched your black hair
そしてあなたの黒髪に触れた
The rush of colors and acid rain
色彩のラッシュと酸性雨
The colors screened you
色があなたを選別した
And then I saw through
そして、私は見抜いた
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Ran down my brain stem
脳幹を駆け落ちした
And out my fingers
そして指を出して
I felt the cold air
冷たい空気を感じた
And touched your black hair
そしてあなたの黒髪に触れた
The rush of colors and acid rain
色彩のラッシュと酸性雨
The colors screened you
色があなたを選別した
And then I saw through
そして、私は見抜いた
Ran down my brain stem
脳幹を駆け落ちした
And out my fingers
そして指を出して
I felt the cold air
冷たい空気を感じた
And touched your black hair
そしてあなたの黒髪に触れた
The rush of colors and acid rain
色彩のラッシュと酸性雨
The colors screened you
色があなたを選別した
And then I saw through
そして、私は見抜いた
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて
Feel it slip away, slip away, slip away, slip away, slip away
滑り落ちていくのを感じて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて、滑り落ちて

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.