Think It Over One Time Текст Песни Перевод на Русский
Роберт Эрл Кин - Подумай один раз
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Inro Chords:
Инро аккорды:
Verse 1:
Стих 1:
You say you're clearing out, the devil's in your eyes
Ты говоришь, что убираешься, дьявол в твоих глазах
No time to walk, no time to talk,
Нет времени гулять, нет времени говорить,
no time for long goodbyes.
нет времени на долгие прощания.
The ticket's in your hand, you've made that final call,
Билет у тебя в руках, ты сделал последний звонок,
The hard words flying by like punches in a barroom brawl.
Тяжелые слова пролетают мимо, как удары в драке в баре.
Chorus:
Припев:
We've made a mess of things, it makes no difference now
Мы все натворили, теперь это не имеет значения.
let's chalk it all up to the blues.
давайте спишем все это на блюз.
Little girl, think it over one time
Маленькая девочка, подумай об этом один раз.
Little girl, think it over one time
Маленькая девочка, подумай об этом один раз.
Little girl, think it over one time
Маленькая девочка, подумай об этом один раз.
Before you break in your walking shoes.
Прежде чем сломать обувь для ходьбы.
Verse 2:
Стих 2:
I am just what I am, I won't apologize
Я такой, какой я есть, я не буду извиняться
So if you go you'll surely know you'll have to come to realize
Так что, если ты пойдешь, ты наверняка будешь знать, что тебе придется осознать
Love don't walk away, only people do
Любовь не уходит, уходят только люди.
So if you go or if you stay you know I'll keep on loving you.
Так что, если ты уйдешь или останешься, знай, я буду продолжать любить тебя.
(chorus)
(хор)
Verse 3:
Стих 3:
We've made the hard time sing, we've made the miles roll by,
Мы заставили петь тяжелые времена, мы проложили мили,
we've broken both our wings and still we've had the will to fly.
мы сломали оба крыла, но у нас все еще было желание летать.
It ain't the memories, that make me talk this way,
Не воспоминания заставляют меня так говорить,
it's more like someone pulled the plug before we ever saw the play.
это больше похоже на то, как будто кто-то отключил вилку еще до того, как мы увидели спектакль.
(chorus)
(хор)
Verse 4:
Стих 4:
I've read a thousand books, I've been behind the wheel,
Я прочитал тысячу книг, я был за рулём,
I've known you all my life but still I can't feel how you feel.
Я знаю тебя всю свою жизнь, но до сих пор не могу почувствовать, что ты чувствуешь.
It's only you for me, just like that whooping crane,
Для меня только ты, как тот журавль,
who has one wife for all his life and if she dies, he'll do the same.
у которого одна жена на всю жизнь, и если она умрет, он сделает то же самое.
(Chorus)
(Припев)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
