Traveling Light Paroles Traduction Française
Robert Earl Keen - Voyager léger
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Travelin' Light
Voyager léger
CD: Walking Distance
CD : Distance de marche
From: Andrew@lyonap.force9.co.uk
De : Andrew@lyonap.force9.co.uk
Intro: D A D
Introduction : PAPA
You've been standin' on the corner for a thousand nights
Tu es resté au coin pendant mille nuits
It's the slowest corner known to man
C'est le virage le plus lent connu de l'homme
Watchin' strange faces passin' 'neath the lights
Je regarde des visages étranges passer sous les lumières
With a bottle wavin' in your hand
Avec une bouteille agitée dans ta main
You got just enough money for some nothin' to go
Tu as juste assez d'argent pour ne rien dépenser
It ain't exactly what you planned
Ce n'est pas exactement ce que tu avais prévu
So lonesome that you can't even say hello
Si seul que tu ne peux même pas dire bonjour
And no one seems to understand
Et personne ne semble comprendre
So you're a mixed up kid, come on and join the crowd
Alors tu es un enfant mélangé, viens rejoindre la foule
The ones that only fit where they're not allowed
Ceux qui ne rentrent que là où ils ne sont pas autorisés
Out on the streets and you're feelin' blue.....
Dans la rue et tu te sens déprimé.....
Travelin' light
Voyager léger
With a hole in your soul where the wind blows through
Avec un trou dans ton âme où le vent souffle
A hole in your soul where the wind blows through
Un trou dans ton âme où le vent souffle
You wandered away from your childhood home
Tu t'es éloigné de la maison de ton enfance
Nobody cared to trace the tracks you laid
Personne ne s'est soucié de retracer les traces que tu as laissées
You traveled by night and you traveled alone
Tu as voyagé de nuit et tu as voyagé seul
Came to rest at a penny arcade
Je suis venu me reposer dans une salle de jeux vidéo
Well, the last shots over on a Saturday night
Eh bien, les derniers clichés sont passés un samedi soir
You wake up in the beam of a cop's flashlight
Tu te réveilles sous le faisceau de la lampe de poche d'un flic
He asks you who you are as if you knew or cared
Il vous demande qui vous êtes comme si vous le saviez ou si vous vous en souciiez
He asks you where you live and you say nowhere
Il te demande où tu habites et tu dis nulle part
So you're a mixed up kid, come on and join the crowd
Alors tu es un enfant mélangé, viens rejoindre la foule
The ones that only fit where they're not allowed
Ceux qui ne rentrent que là où ils ne sont pas autorisés
Out on the streets and you're feelin' blue.....
Dans la rue et tu te sens déprimé.....
Travelin' light
Voyager léger
With a hole in your soul where the wind blows through
Avec un trou dans ton âme où le vent souffle
A hole in your soul where the wind blows through
Un trou dans ton âme où le vent souffle
solo (chords as verse)
solo (accords sous forme de couplet)
I don't know where I got it, but, I got it the same
Je ne sais pas où je l'ai eu, mais je l'ai eu pareil
It's a feelin' that'll rip you apart
C'est un sentiment qui va te déchirer
It follows me around like a part of my name
Cela me suit partout comme une partie de mon nom
Like I'm born with a time bomb instead of a heart
Comme si j'étais né avec une bombe à retardement au lieu d'un cœur
So you're a mixed up kid, come on and join the crowd
Alors tu es un enfant mélangé, viens rejoindre la foule
The ones that only fit where they're not allowed
Ceux qui ne rentrent que là où ils ne sont pas autorisés
Out on the streets and you're feelin' blue.....
Dans la rue et tu te sens déprimé.....
Travelin' light
Voyager léger
With a hole in your soul where the wind blows through
Avec un trou dans ton âme où le vent souffle
A hole in your soul where the wind blows through
Un trou dans ton âme où le vent souffle
With a hole in your soul where the wind blows through
Avec un trou dans ton âme où le vent souffle
A hole in your soul where the wind blows through
Un trou dans ton âme où le vent souffle
Mixed up kid, join the crowd
Enfant mélangé, rejoins la foule
The ones that only fit, not allowed
Ceux qui conviennent, ne sont pas autorisés
Out on the streets and you're feelin' blue.....
Dans la rue et tu te sens déprimé.....
Travelin' light
Voyager léger
With a hole in your soul where the wind blows through
Avec un trou dans ton âme où le vent souffle
A hole in your soul where the wind blows through
Un trou dans ton âme où le vent souffle
With a hole in your soul where the wind blows through
Avec un trou dans ton âme où le vent souffle
A hole in your soul where the wind blows through
Un trou dans ton âme où le vent souffle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
