Undone Letra Traducción al Español

Robert Earl Keen - Deshecho

by Robert Earl Keen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Earl Keen Undone

CD: Robert Earl Keen - Picnic
CD: Robert Earl Keen - Picnic
From: Andrew@lyonap.force9.co.uk
De: Andrew@lyonap.force9.co.uk
Intro: C D G C D
Introducción: C D G C D
Fire one up and you toss one down
Enciende uno y tira otro hacia abajo
Everybody knows you been downtown
Todo el mundo sabe que has estado en el centro
Been downtown late last night
Estuve en el centro anoche
Bust your head in a barroom fight
Rómpete la cabeza en una pelea de bar
Fightin' with your brother, fightin' with your wife
Peleando con tu hermano, peleando con tu esposa
Seems you've been fighting every day of your life
Parece que has estado luchando todos los días de tu vida.
Can't stand still, still can't run
No puedo quedarme quieto, todavía no puedo correr
You put it all together but it come undone
Lo juntas todo pero se deshace
Your soul is junk, your brain is dust
Tu alma es basura, tu cerebro es polvo.
All of your memories are eaten up with rust
Todos tus recuerdos están devorados por el óxido.
Your nightmare's real, dreams too stark
Tu pesadilla es real, sueños demasiado crudos
You love the night but you hate the dark
Amas la noche pero odias la oscuridad.
Your momma, your daddy, little sister too
Tu mamá, tu papá, tu hermanita también.
Told you a secret they were countin' on you
Te dije un secreto, contaban contigo.
You were dying to tell but your dad said son
Te morías por contarlo pero tu papá dijo hijo
Button your lip but it come undone, undone, undone
Abotona tu labio pero se deshace, se deshace, se deshace
So they turned you out when you turned them in
Así que te echaron cuando los entregaste.
They told you don't come back again
Te dijeron que no vuelvas más.
Now the years stack up like old beer cans
Ahora los años se acumulan como viejas latas de cerveza.
Dead end jobs, payment plans
Trabajos sin futuro, planes de pago
Broke down trucks, welfare checks
Camiones averiados, controles de bienestar
Child support, back-seat sex
Manutención infantil, sexo en el asiento trasero
You'd kill yourself but you hocked your gun
Te matarías pero empeñaste tu arma
You built a noose but it come undone, undone, undone, undone
Construiste una soga pero se deshace, se deshace, se deshace, se deshace
So you're livin' in a shack but you wanna be rich
Entonces vives en una choza pero quieres ser rico
And you would if it wasn't for that sonovabitch
Y lo harías si no fuera por ese hijo de puta.
The sonovabitch, the dirty old whore
La sonovabitch, la vieja puta sucia
The butcher, the baker, the grocery store
El carnicero, el panadero, la tienda de comestibles.
You hate them, they hate you
Tú los odias, ellos te odian.
What in the world are you gonna do?
¿Qué diablos vas a hacer?
It ain't your fault but they need someone
No es tu culpa pero necesitan a alguien
To blame it on when they come undone, undone, undone, undone
Echarle la culpa cuando se deshacen, se deshacen, se deshacen, se deshacen
Now the storm's comin' in, the sky's turned black
Ahora se acerca la tormenta, el cielo se ha vuelto negro
It's too late now, you can't turn back
Ya es demasiado tarde, no puedes volver atrás.
Lightnin' strikes on the telephone wire
Rayos caen en el cable telefónico
You're drunk as a skunk, your shack's on fire
Estás borracho como un zorrillo, tu choza está en llamas
The wife took the baby and the other two kids
La esposa se llevó al bebé y a los otros dos niños.
The dogs are a-howlin' and the chickens are dead
Los perros aúllan y las gallinas están muertas.
It's your last night out and you're gonna have fun
Es tu última noche de fiesta y te divertirás
C (play then mute)
C (reproducir y luego silenciar)
They'll read it in the papers when you come
Lo leerán en los periódicos cuando vengas.
undone, undone, undone, undone
deshecho, deshecho, deshecho, deshecho
Undone, undone
Deshecho, deshecho

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.