Waves on the Ocean Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Robert Earl Keen – Fale na oceanie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a day of reckoning coming
Nadchodzi dzień rozliczenia
In my heart I know youre gonna go
W głębi serca wiem, że odejdziesz
I'll believe it when I see it
Uwierzę, kiedy to zobaczę
When I see it I'll know
Kiedy to zobaczę, będę wiedział
When the rain falls, when the sun sets
Gdy pada deszcz, gdy zachodzi słońce
When the mountains tumble to the sea
Kiedy góry spadają do morza
When the waves on the ocean wave bye-bye baby bye -bye
Kiedy fale na oceanie machają na pożegnanie, kochanie, na pożegnanie
The waves on the wave bye-bye baby bye -bye
Fale na fali, żegnaj, kochanie, żegnaj
I don't need you to paint me a picture
Nie potrzebuję, żebyś mi malował obraz
I don't need for you to write me a song
Nie potrzebuję, żebyś pisał dla mnie piosenkę
It's written on every inch of you
To jest wypisane na każdym calu ciebie
Only a matter, girl, of when you'll be gone
To tylko kwestia, dziewczyno, kiedy cię nie będzie
When the rain falls, when the sun sets
Gdy pada deszcz, gdy zachodzi słońce
When the mountains tumble to the sea
Kiedy góry spadają do morza
When the waves on the ocean wave bye-bye baby bye -bye
Kiedy fale na oceanie machają na pożegnanie, kochanie, na pożegnanie
The waves on the wave bye-bye baby bye -bye
Fale na fali, żegnaj, kochanie, żegnaj
You know how I feel about it
Wiesz, co o tym myślę
How I feel won't keep you here
To, co czuję, nie zatrzyma cię tutaj
When the rain falls, when the sun sets
Gdy pada deszcz, gdy zachodzi słońce
When the mountains tumble to the sea
Kiedy góry spadają do morza
The waves on the wave bye-bye baby bye -bye
Fale na fali, żegnaj, kochanie, żegnaj
Repeat 3X fade out
Powtórz 3X zanikanie
Verses: Chords 2X (Full measure)
Zwrotki: Akordy 2X (pełny takt)
Chorus: Chords1X (Half measure)
Refren: Chords1X (półtakt)
Reggae beat
Rytm reggae
http://www.youtube.com/watch'v=TwXqz4DXHyo
http://www.youtube.com/watch'v=TwXqz4DXHyo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
