From Ghost Town كلمات أغنية ترجمة عربية

روبرت فورستر - من مدينة الأشباح

by Robert Forster

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Forster From Ghost Town

Robert Forster ? From Ghost Town
روبرت فورستر؟ من مدينة الأشباح
Intro: D F#m Bm G A
المقدمة: D F#m Bm G A
The Secret goes with its books and clothes from Ghost Town
يذهب السر مع كتبه وملابسه من Ghost Town
To a place no one can trace maybe there's peace there in the streets there
إلى مكان لا يمكن لأحد أن يتتبعه ربما يسود السلام في الشوارع هناك
It's gone, yes yes yes not to return why no no burned yes yes yes
لقد ذهب، نعم نعم نعم لا يعود لماذا لا لا احترق نعم نعم نعم
David wrote in his good-bye note ?it's all different now?
كتب ديفيد في رسالة الوداع: "الأمر مختلف الآن؟"
And he's right I hope I get it right as I go on, as I move on
وهو على حق، وآمل أن أكون على صواب فيما أمضي قدمًا، بينما أمضي قدمًا
It's strong, yes yes yes what we made for a thousand years it will not fade
إنها قوية، نعم نعم نعم ما صنعناه منذ ألف عام لن يتلاشى
no no no
لا لا لا
Interlude: D F#m Bm G F#
فاصل: D F # m Bm G F #
There are places he could have stayed
هناك أماكن كان يمكن أن يبقى فيها
But he had to go because he loved the rain
ولكن كان عليه أن يذهب لأنه يحب المطر
There were hearts there was help
كانت هناك قلوب وكانت هناك مساعدة
But he couldn't love them because he didn't love himself
لكنه لم يستطع أن يحبهم لأنه لم يحب نفسه
It's gone, yes yes yes it's wrong and why should this be so yes yes yes
لقد ذهب، نعم نعم نعم هذا خطأ ولماذا يجب أن يكون الأمر هكذا نعم نعم نعم
And he knew more than I knew
وكان يعرف أكثر مما أعرف
And I hated what he hated too
وكرهت ما كان يكرهه أيضاً
This world, now that's gone a girl a thousand words a swirl and why why why
هذا العالم، الآن قد ذهب فتاة ألف كلمة في دوامة ولماذا لماذا
Interlude: D F#m Bm G A
فاصل: D F#m Bm G A
There are people who love the moon
هناك أناس يحبون القمر
Its milky warmth and its brilliant gloom
دفئها اللبني وكآبتها اللامعة
They hate the day it's just too rough
إنهم يكرهون اليوم الذي يكون فيه الأمر قاسيًا للغاية
They go in the morning when they've had enough
يذهبون في الصباح عندما يكون لديهم ما يكفي
David wrote in his good-bye note ?it's all different now?
كتب ديفيد في رسالة الوداع: "الأمر مختلف الآن؟"
And it is there's much I'll miss as I go on as I move on
وهناك الكثير الذي سأفتقده بينما أمضي قدمًا
It's gone, yes yes yes it's wrong and why should this be so why why why
لقد ذهب، نعم نعم نعم هذا خطأ ولماذا يجب أن يكون هذا فلماذا لماذا لماذا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.