From Ghost Town Songtekst Nederlandse Vertaling
Robert Forster - Uit Spookstad
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Robert Forster ? From Ghost Town
Robert Forster? Van Spookstad
Intro: D F#m Bm G A
Intro: D F#m Bm G A
The Secret goes with its books and clothes from Ghost Town
The Secret hoort bij de boeken en kleding uit Ghost Town
To a place no one can trace maybe there's peace there in the streets there
Naar een plek die niemand kan traceren, misschien heerst daar vrede op straat
It's gone, yes yes yes not to return why no no burned yes yes yes
Het is weg, ja ja ja niet terug waarom nee nee verbrand ja ja ja
David wrote in his good-bye note ?it's all different now?
David schreef in zijn afscheidsbriefje: 'Is het nu allemaal anders?'
And he's right I hope I get it right as I go on, as I move on
En hij heeft gelijk. Ik hoop dat ik het goed krijg naarmate ik verder ga, terwijl ik verder ga
It's strong, yes yes yes what we made for a thousand years it will not fade
Het is sterk, ja ja ja wat we al duizend jaar maken, het zal niet vervagen
no no no
nee nee nee
Interlude: D F#m Bm G F#
Intermezzo: D F#m Bm G F#
There are places he could have stayed
Er zijn plaatsen waar hij had kunnen blijven
But he had to go because he loved the rain
Maar hij moest gaan omdat hij van de regen hield
There were hearts there was help
Er waren harten, er was hulp
But he couldn't love them because he didn't love himself
Maar hij kon niet van hen houden omdat hij niet van zichzelf hield
It's gone, yes yes yes it's wrong and why should this be so yes yes yes
Het is weg, ja ja ja het is fout en waarom zou dit zo zijn ja ja ja
And he knew more than I knew
En hij wist meer dan ik
And I hated what he hated too
En ik haatte wat hij ook haatte
This world, now that's gone a girl a thousand words a swirl and why why why
Deze wereld, nu is dat weg, een meisje, duizend woorden per werveling en waarom waarom waarom
Interlude: D F#m Bm G A
Intermezzo: D F#m Bm G A
There are people who love the moon
Er zijn mensen die van de maan houden
Its milky warmth and its brilliant gloom
Zijn melkachtige warmte en zijn schitterende somberheid
They hate the day it's just too rough
Ze haten de dag dat het gewoon te zwaar is
They go in the morning when they've had enough
Ze gaan 's ochtends als ze genoeg hebben
David wrote in his good-bye note ?it's all different now?
David schreef in zijn afscheidsbriefje: 'Is het nu allemaal anders?'
And it is there's much I'll miss as I go on as I move on
En er is veel dat ik zal missen als ik verder ga
It's gone, yes yes yes it's wrong and why should this be so why why why
Het is weg, ja ja ja het is fout en waarom zou dit zo moeten zijn, dus waarom waarom waarom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
