Let Your Light In, Babe 歌詞 日本語訳
ロバート・フォスター - あなたの光を入れてください、ベイブ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Robert Forster ? Let Your Light In, Babe
ロバート・フォスター?あなたの光を取り入れてください、ベイビー
Intro: G D C
イントロ: G D C
(Capo 9) D A G
(Capo 9) D A G
Mrs Ellis said. ?There's someone you should meet here in the church?.
エリス夫人は言いました。 「ここ教会で会わなければならない人がいます?」
I lent my back again, up against the church and went back inside.
私は再び背中を貸して教会に背を向け、中へ戻りました。
There was a woman and a child whom I'd not seen and Mrs Ellis said.
そこには私が見たことのない女性と子供がいて、エリス夫人が言いました。
?The woman is a friend, new to this town, a mother and a child?.
?その女性は友人で、この町に初めて来た者で、母親と子供です?。
Let your light in babe, and don't you be afraid.
あなたの光をベイビー、怖がらないでください。
I live by myself. A mile from the church and do my work at home.
私は一人で住んでいます。教会から 1 マイル離れた場所にあるので、自宅で仕事をすることができます。
The house was a gift, given from a friend on whom I used to care.
この家は、私がお世話になった友人から贈られたものです。
Named Silius Farm, though it's not a farm, but a house amidst trees.
シリウス・ファームと名付けられましたが、農場ではなく、木々に囲まれた家です。
And Mrs Ellis said, but I stopped her and said. ?They can stay with me?.
エリス夫人は言いましたが、私は彼女を止めて言いました。 「彼らは私と一緒にいてもいいですか?」
Let your light in babe, and don't you be afraid.
あなたの光をベイビー、怖がらないでください。
Later, Mrs Ellis said. ?Now are mother and child well??
その後、エリス夫人はこう言いました。 ?今、母子ともに元気ですか??
I said. ?They are well.
私は言いました。 ?彼らは元気です。
The mother is in bed. The child is at school and I must be rushing home!?
母親はベッドにいます。子供が学校に行っているのに、私は急いで家に帰らなければなりません!
Let your light in babe, and don't you be afraid.
あなたの光をベイビー、怖がらないでください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
