Eighteen Liedtext Deutsche Übersetzung

Robert Francis – Achtzehn

by Robert Francis

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Francis Eighteen

Sable
Zobel
I left you in the sunrise
Ich habe dich im Sonnenaufgang verlassen
I left you saying soon it will all be over
Ich habe dich verlassen und gesagt, dass bald alles vorbei sein wird
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
Outside an old motel
Vor einem alten Motel
Our true love was aflame
Unsere wahre Liebe stand in Flammen
Careless embers left out in the rain
Achtlose Glut, die im Regen zurückgelassen wurde
Through seasons we could sleep and wander through the pain
Im Laufe der Jahreszeiten konnten wir schlafen und durch den Schmerz wandern
My little angel
Mein kleiner Engel
Will you remember eighteen
Erinnerst du dich an achtzehn?
I left you in the night sky
Ich habe dich am Nachthimmel zurückgelassen
You are my dream
Du bist mein Traum
Will you remember our love
Erinnerst du dich an unsere Liebe?
The hardest part is growing up
Das Schwierigste ist, erwachsen zu werden
Sable
Zobel
I left you in the sunrise
Ich habe dich im Sonnenaufgang verlassen
I left you saying soon it will all be over
Ich habe dich verlassen und gesagt, dass bald alles vorbei sein wird
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
And bring me some relief
Und bring mir etwas Erleichterung
For how I still remain
Denn wie ich immer noch bleibe
Somehow conscious
Irgendwie bewusst
Casually insane
Beiläufig verrückt
A torn up photograph
Ein zerrissenes Foto
Left over from the past
Überbleibsel der Vergangenheit
My little angel
Mein kleiner Engel
Will you remember eighteen
Erinnerst du dich an achtzehn?
I left you in the night sky
Ich habe dich am Nachthimmel zurückgelassen
You are my dream
Du bist mein Traum
Will you remember our love
Erinnerst du dich an unsere Liebe?
The hardest part is growing up
Das Schwierigste ist, erwachsen zu werden
? Multicolored night
? Bunte Nacht
Carry me safe
Trage mich sicher
Swift like the tide
Schnell wie die Flut
Lost in some fate
Verloren in irgendeinem Schicksal
Oh fair thee well
Oh schön, schön
My oldest friend
Mein ältester Freund
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
May you be judged in the end?
Dürfen Sie am Ende beurteilt werden?
I left you in the sunrise
Ich habe dich im Sonnenaufgang verlassen
Left you saying soon it will all be over
Ich habe gesagt, dass bald alles vorbei sein wird
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
Soon it will all be over
Bald ist alles vorbei
Will you remember eighteen
Erinnerst du dich an achtzehn?
I left you in the night sky
Ich habe dich am Nachthimmel zurückgelassen
You are my dream
Du bist mein Traum
Will you remember our love
Erinnerst du dich an unsere Liebe?
The hardest part is growing up
Das Schwierigste ist, erwachsen zu werden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.