Eighteen Paroles Traduction Française
Robert Francis - Dix-huit
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sable
Sable
I left you in the sunrise
Je t'ai laissé au lever du soleil
I left you saying soon it will all be over
Je t'ai quitté en disant que bientôt tout serait fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
Outside an old motel
À l'extérieur d'un vieux motel
Our true love was aflame
Notre véritable amour était en feu
Careless embers left out in the rain
Des braises négligentes laissées sous la pluie
Through seasons we could sleep and wander through the pain
Au fil des saisons, nous pourrions dormir et errer à travers la douleur
My little angel
Mon petit ange
Will you remember eighteen
Te souviendras-tu de dix-huit
I left you in the night sky
Je t'ai laissé dans le ciel nocturne
You are my dream
Tu es mon rêve
Will you remember our love
Te souviendras-tu de notre amour
The hardest part is growing up
Le plus dur c'est de grandir
Sable
Sable
I left you in the sunrise
Je t'ai laissé au lever du soleil
I left you saying soon it will all be over
Je t'ai quitté en disant que bientôt tout serait fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
And bring me some relief
Et apporte-moi un peu de soulagement
For how I still remain
Pour la façon dont je reste encore
Somehow conscious
En quelque sorte conscient
Casually insane
Par hasard fou
A torn up photograph
Une photographie déchirée
Left over from the past
Restes du passé
My little angel
Mon petit ange
Will you remember eighteen
Te souviendras-tu de dix-huit
I left you in the night sky
Je t'ai laissé dans le ciel nocturne
You are my dream
Tu es mon rêve
Will you remember our love
Te souviendras-tu de notre amour
The hardest part is growing up
Le plus dur c'est de grandir
? Multicolored night
? Nuit multicolore
Carry me safe
Porte-moi en sécurité
Swift like the tide
Rapide comme la marée
Lost in some fate
Perdu dans un destin
Oh fair thee well
Oh, c'est bien beau
My oldest friend
Mon plus vieil ami
When all is said and done
Quand tout est dit et fait
May you be judged in the end?
Pouvez-vous être jugé à la fin ?
I left you in the sunrise
Je t'ai laissé au lever du soleil
Left you saying soon it will all be over
Je t'ai laissé dire que bientôt tout serait fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
Soon it will all be over
Bientôt tout sera fini
Will you remember eighteen
Te souviendras-tu de dix-huit
I left you in the night sky
Je t'ai laissé dans le ciel nocturne
You are my dream
Tu es mon rêve
Will you remember our love
Te souviendras-tu de notre amour
The hardest part is growing up
Le plus dur c'est de grandir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
