Eighteen Testo Traduzione Italiana

Robert Francis - Diciotto anni

by Robert Francis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Francis Eighteen

Sable
Zibellino
I left you in the sunrise
Ti ho lasciato all'alba
I left you saying soon it will all be over
Ti ho lasciato dicendo che presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
Outside an old motel
Fuori da un vecchio motel
Our true love was aflame
Il nostro vero amore era in fiamme
Careless embers left out in the rain
Braci incuranti lasciate fuori sotto la pioggia
Through seasons we could sleep and wander through the pain
Attraverso le stagioni potremmo dormire e vagare nel dolore
My little angel
Il mio piccolo angelo
Will you remember eighteen
Ricorderai diciotto anni?
I left you in the night sky
Ti ho lasciato nel cielo notturno
You are my dream
Tu sei il mio sogno
Will you remember our love
Ricorderai il nostro amore?
The hardest part is growing up
La parte più difficile è crescere
Sable
Zibellino
I left you in the sunrise
Ti ho lasciato all'alba
I left you saying soon it will all be over
Ti ho lasciato dicendo che presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
And bring me some relief
E portami un po' di sollievo
For how I still remain
Per come rimango ancora
Somehow conscious
In qualche modo cosciente
Casually insane
Casualmente pazzo
A torn up photograph
Una fotografia strappata
Left over from the past
Residuo del passato
My little angel
Il mio piccolo angelo
Will you remember eighteen
Ricorderai diciotto anni?
I left you in the night sky
Ti ho lasciato nel cielo notturno
You are my dream
Tu sei il mio sogno
Will you remember our love
Ricorderai il nostro amore?
The hardest part is growing up
La parte più difficile è crescere
? Multicolored night
? Notte multicolore
Carry me safe
Portami al sicuro
Swift like the tide
Veloce come la marea
Lost in some fate
Perso in qualche destino
Oh fair thee well
Oh, stai bene
My oldest friend
Il mio più vecchio amico
When all is said and done
Quando tutto è detto e fatto
May you be judged in the end?
Potresti essere giudicato alla fine?
I left you in the sunrise
Ti ho lasciato all'alba
Left you saying soon it will all be over
Ti ho lasciato dire che presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
Soon it will all be over
Presto tutto finirà
Will you remember eighteen
Ricorderai diciotto anni?
I left you in the night sky
Ti ho lasciato nel cielo notturno
You are my dream
Tu sei il mio sogno
Will you remember our love
Ricorderai il nostro amore?
The hardest part is growing up
La parte più difficile è crescere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.