Junebug Paroles Traduction Française
Robert Francis - Junebug
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hey
hé
I used half a year to play this song well can. but it was worth it. this is not a
J'ai mis six mois à bien jouer cette chanson. mais ça valait le coup. ce n'est pas un
new tab on ultimate guitar, I actually only added the intro. have fun playing it,
nouvel onglet sur Ultimate Guitar, en fait je n'ai ajouté que l'intro. amusez-vous à y jouer,
and who finds fault, it must retain. forgive me my crappy english. oh, and here is
et qui trouve à redire, il faut qu'il retienne. pardonne-moi mon mauvais anglais. oh, et voici
the link where u can see that this chords are right!
le lien où vous pouvez voir que ces accords sont corrects !
http://www.youtube.com/watch'v=-9JtAt2ojKE&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=-9JtAt2ojKE&feature=rated
Chords needed:
Accords nécessaires :
Junebug, I remember everything.
Junebug, je me souviens de tout.
The blue carpeted floors, the tall wooden doors, I held you in my arms.
La moquette bleue, les hautes portes en bois, je te tenais dans mes bras.
Junebug, I'd burn down a picture of a house,
Junebug, je brûlerais la photo d'une maison,
say it was ours, when we didn't need it anymore.
dire que c'était le nôtre, alors que nous n'en avions plus besoin.
And that was when I loved you best.
Et c'est à ce moment-là que je t'aimais le plus.
We were kids then. We shouldn't think about the rest.
Nous étions alors des enfants. Il ne faut pas penser au reste.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
E Asus2 C#m Bsus2 E (play these chords quickly)
E Asus2 C#m Bsus2 E (jouez ces accords rapidement)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (keep your voice up)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (gardez le ton)
us2
nous2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
You'd put the moon in a basket on your bike front by the coast.
Vous mettriez la lune dans un panier sur votre vélo devant la côte.
The way your face lit up in pale grief you were a ghost.
La façon dont ton visage s'éclairait de chagrin pâle, tu étais un fantôme.
You liked to play with darkness, all the universe could give.
Vous aimiez jouer avec l'obscurité, tout ce que l'univers pouvait vous donner.
I was the home you once tried to escape, the dark in which you lived.
J'étais la maison dont tu avais autrefois tenté de t'échapper, l'obscurité dans laquelle tu vivais.
And soon they'd find you laying there on several different homes.
Et bientôt, ils vous trouveraient étendu là, dans plusieurs maisons différentes.
They'd find you laying on their porches, did you need to use the phone?
Ils vous trouveraient allongé sur leur porche, aviez-vous besoin d'utiliser le téléphone ?
And lure you into their rooms, that was the last I heard of June.
Et vous attirer dans leurs chambres, c'est la dernière fois que j'ai entendu parler de June.
That was love I could not allow.
C'était un amour que je ne pouvais pas permettre.
You were beautiful then, you're just a coke jaw now.
Tu étais belle à l'époque, tu n'es qu'une mâchoire de coca maintenant.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
us2
nous2
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (voice up)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (voix haute)
us2
nous2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
I remember everything.
Je me souviens de tout.
That was love I could not keep.
C'était un amour que je ne pouvais pas garder.
You were beautiful then. I'm still in too deep.
Tu étais belle alors. Je suis encore trop plongé.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
us2
nous2
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (voice up)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (voix haute)
us2
nous2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.