Junebug Songtekst Nederlandse Vertaling
Robert Francis - Junebug
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hey
Hé
I used half a year to play this song well can. but it was worth it. this is not a
Ik heb een half jaar nodig gehad om dit nummer goed te kunnen spelen. maar het was het waard. dit is geen
new tab on ultimate guitar, I actually only added the intro. have fun playing it,
nieuw tabblad op ultieme gitaar, ik heb eigenlijk alleen de intro toegevoegd. Veel plezier met het spelen ervan,
and who finds fault, it must retain. forgive me my crappy english. oh, and here is
en wie fouten ontdekt, moet die behouden. vergeef me mijn waardeloze Engels. O, en hier is het
the link where u can see that this chords are right!
de link waar je kunt zien dat deze akkoorden kloppen!
http://www.youtube.com/watch'v=-9JtAt2ojKE&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=-9JtAt2ojKE&feature=related
Chords needed:
Akkoorden nodig:
Junebug, I remember everything.
Junebug, ik herinner me alles.
The blue carpeted floors, the tall wooden doors, I held you in my arms.
De blauwe vloerbedekking, de hoge houten deuren, ik hield je in mijn armen.
Junebug, I'd burn down a picture of a house,
Junebug, ik zou een foto van een huis verbranden,
say it was ours, when we didn't need it anymore.
zeggen dat het van ons was, toen we het niet meer nodig hadden.
And that was when I loved you best.
En dat was toen ik het meest van je hield.
We were kids then. We shouldn't think about the rest.
Wij waren toen nog kinderen. Aan de rest moeten we niet denken.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
E Asus2 C#m Bsus2 E (play these chords quickly)
E Asus2 C#m Bsus2 E (speel deze akkoorden snel)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (keep your voice up)
ah-hooo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo (houd je stem hoog)
us2
wij2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hoe
You'd put the moon in a basket on your bike front by the coast.
Je zou de maan in een mandje op je fiets zetten aan de kust.
The way your face lit up in pale grief you were a ghost.
De manier waarop je gezicht oplichtte van bleek verdriet, je was een geest.
You liked to play with darkness, all the universe could give.
Je speelde graag met de duisternis, alles wat het universum te bieden had.
I was the home you once tried to escape, the dark in which you lived.
Ik was het huis waar je ooit probeerde te ontsnappen, het donker waarin je leefde.
And soon they'd find you laying there on several different homes.
En al snel zouden ze je daar in verschillende huizen aantreffen.
They'd find you laying on their porches, did you need to use the phone?
Ze vonden je liggend op hun veranda. Moest je de telefoon gebruiken?
And lure you into their rooms, that was the last I heard of June.
En je naar hun kamers lokken, dat was het laatste dat ik van June hoorde.
That was love I could not allow.
Dat was liefde die ik niet kon toestaan.
You were beautiful then, you're just a coke jaw now.
Je was toen mooi, nu ben je alleen nog maar een colakaak.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
us2
wij2
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (voice up)
ah-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo (stem omhoog)
us2
wij2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hoe
I remember everything.
Ik herinner me alles.
That was love I could not keep.
Dat was liefde die ik niet kon behouden.
You were beautiful then. I'm still in too deep.
Toen was je mooi. Ik zit er nog steeds te diep in.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
us2
wij2
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (voice up)
ah-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo (stem omhoog)
us2
wij2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hoe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.