Junebug Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Robert Francis - Junebug

by Robert Francis

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Francis Junebug

hey
selam
I used half a year to play this song well can. but it was worth it. this is not a
Yarım yılımı bu şarkıyı iyi çalmak için kullandım. ama buna değdi. bu bir değil
new tab on ultimate guitar, I actually only added the intro. have fun playing it,
Ultimate Guitar'da yeni sekme, aslında sadece introyu ekledim. oynarken eğlenin,
and who finds fault, it must retain. forgive me my crappy english. oh, and here is
ve kim kusur bulursa onu muhafaza etmelidir. berbat ingilizcem için beni bağışla. ah, işte burada
the link where u can see that this chords are right!
bu akorların doğru olduğunu görebileceğiniz bağlantı!
http://www.youtube.com/watch'v=-9JtAt2ojKE&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=-9JtAt2ojKE&feature=tained
Chords needed:
Gerekli akorlar:
Junebug, I remember everything.
Junebug, her şeyi hatırlıyorum.
The blue carpeted floors, the tall wooden doors, I held you in my arms.
Mavi halı kaplı zeminler, yüksek ahşap kapılar, seni kollarımda tuttum.
Junebug, I'd burn down a picture of a house,
Junebug, bir evin resmini yakardım.
say it was ours, when we didn't need it anymore.
Artık ihtiyacımız kalmayınca bizim olduğunu söyledik.
And that was when I loved you best.
İşte o zaman seni en çok sevdim.
We were kids then. We shouldn't think about the rest.
O zamanlar çocuktuk. Gerisini düşünmemeliyiz.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
E Asus2 C#m Bsus2 E (play these chords quickly)
E Asus2 C#m Bsus2 E (bu akorları hızlıca çalın)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (keep your voice up)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (sesini yüksek tut)
us2
us2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
You'd put the moon in a basket on your bike front by the coast.
Ayı sahil kenarında bisikletinizin önüne bir sepete koyardınız.
The way your face lit up in pale grief you were a ghost.
Yüzünün solgun kederle aydınlanması bir hayalet gibiydin.
You liked to play with darkness, all the universe could give.
Evrenin verebileceği her şeyle karanlıkla oynamayı seviyordun.
I was the home you once tried to escape, the dark in which you lived.
Bir zamanlar kaçmaya çalıştığın ev, içinde yaşadığın karanlıktım ben.
And soon they'd find you laying there on several different homes.
Ve çok geçmeden seni orada, birçok farklı evde yatarken bulacaklar.
They'd find you laying on their porches, did you need to use the phone?
Seni verandalarında uzanırken bulurlardı, telefonu kullanman gerekti mi?
And lure you into their rooms, that was the last I heard of June.
Ve seni odalarına çekmek, Haziran'dan duyduğum son şeydi.
That was love I could not allow.
Bu, izin veremeyeceğim bir aşktı.
You were beautiful then, you're just a coke jaw now.
O zamanlar çok güzeldin, şimdi sadece kola çenesisin.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
us2
us2
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (voice up)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (ses yüksel)
us2
us2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
I remember everything.
Her şeyi hatırlıyorum.
That was love I could not keep.
Bu, tutamadığım aşktı.
You were beautiful then. I'm still in too deep.
O zaman çok güzeldin. Hala çok derindeyim.
woo-hoo-hoo
woo-hoo-hoo
us2
us2
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (voice up)
ah-hooo-hooo-hooo-hoo-hoo-hoo-hooo (ses yüksel)
us2
us2
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
a-hoo-hoo-hoo-ho-hoo-ho-hoo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo
hoo-ho-hoo-ho-ho-hooo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.