Mescaline Versuri Traducere în Română

Robert Francis - Mescalina

by Robert Francis

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Francis Mescaline

Mescaline- Robert Francis
Mescaline- Robert Francis
Email:somethingfallo@hotmail.com
E-mail:somethingfallo@hotmail.com
This is to the live version, sorry if it doesn't match up with the recorded version,
Aceasta este versiunea live, scuze dacă nu se potrivește cu versiunea înregistrată,
I know there are two extra notes in between each sliding segment in the intro
Știu că există două note suplimentare între fiecare segment de alunecare din introducere
Intro:
Introducere:
He does the intro with a slide, but I find you can get the same affect but using your
El face introducerea cu un slide, dar găsesc că poți obține același efect, dar folosind-o
and picking from under the string and kind of snapping it (Turn your thumb so that its
și strângeți de sub sfoară și cumva să o rupeți (Întoarceți degetul mare astfel încât să fie
is facing you and pick underneath the string)
este cu fața către tine și alege sub sfoară)
*The notated E in the chorus is an octave up at the 7th fret
*E notat în refren este cu o octavă în sus la al 7-lea fret
The F7 can be played like a normal 7th chord but I believe he might play it this way
F7 poate fi cântat ca o coardă a șaptea normală, dar cred că l-ar putea cânta în acest fel
With the octave, just play a 7th and use your pinky for the octave (5th fret)
Cu octavă, cântă doar o 7 și folosește mizul pentru octava (fretul 5)
mescaline
mescalina
in the sun
la soare
you try so hard to find someone
te străduiești atât de mult să găsești pe cineva
i used to be a hero
am fost un erou
blood on my saddle
sânge pe şa mea
fighting every battle
ducând fiecare bătălie
i used to be alone
eram singur
you shoot up
tu trage în sus
then you go to class
apoi te duci la clasa
its funny how nobody asks
e amuzant cum nu intreaba nimeni
cause all your teachers love you
pentru că toți profesorii tăi te iubesc
everybody loves you
toată lumea te iubește
everybody loves you
toată lumea te iubește
the same way that i do
la fel cum fac eu
what a wonderful world that we live in
ce lume minunată trăim
your a lone disaster
esti un dezastru singuratic
your heart beats faster
inima ta bate mai repede
when its with mine
când e cu al meu
your a likely story
esti o poveste probabila
morning glory
gloria dimineții
on the vine
pe viță de vie
there are holy ghosts
sunt duhuri sfinte
pushing past the tide
împingând dincolo de val
they let me know every time you cry
mă anunță de fiecare dată când plângi
your burning in some backseat
te arde pe bancheta din spate
burning in some room
arzând într-o cameră
burning is the one thing that you should know how to do
arderea este singurul lucru pe care ar trebui să știi cum să faci
C# (?) E B
C# (?) E B
but i cant put out a fire when it looks like you
dar nu pot stinge focul când seamănă cu tine
you didn't do the same when i asked you to.
nu ai făcut același lucru când ți-am cerut.
Repeat chorus and end on B
Repetați refrenul și terminați pe B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.