Hey Julia Liedtext Deutsche Übersetzung

Robert Palmer – Hey Julia

by Robert Palmer

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Palmer Hey Julia

...HEY JULIA... by Robert Palmer
...HEY JULIA... von Robert Palmer
*from 'Sneakin' Sally Through the Alley' (1974)*
*aus „Sneakin' Sally Through the Alley“ (1974)*
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Hey, hey Julia, you're acting so peculiar,
Hey, hey Julia, du benimmst dich so eigenartig,
I know I'd never fool you, in a million years.
Ich weiß, ich würde dich in einer Million Jahren niemals täuschen.
A horn section, you resemble, and your figure makes me tremble,
Du ähnelst einer Horngruppe, und deine Figur lässt mich zittern,
And I sure would like to handle what's be-tween your ears.
Und ich würde gerne mit dem umgehen, was zwischen deinen Ohren ist.
Chorus 1:
Refrain 1:
You're a temp-tation to a man.
Du bist eine Versuchung für einen Mann.
I could not re-sist you, and I won't if I can.
Ich konnte dir nicht widerstehen und werde es auch nicht tun, wenn ich kann.
You're so unexpected and what-ever you injected,
Du bist so unerwartet und was auch immer du injiziert hast,
Made me feel how I felt when I sang.
Hat mir das gleiche Gefühl gegeben wie beim Singen.
Verse 2:
Vers 2:
Hey, hey Julia, you're acting so peculiar,
Hey, hey Julia, du benimmst dich so eigenartig,
I know I'd never fool you, in a million years.
Ich weiß, ich würde dich in einer Million Jahren niemals täuschen.
You're a strain on my eyes-es and you're full of surprises,
Du bist eine Belastung für meine Augen und voller Überraschungen,
Love ma-terialises, soon as you come near.
Liebe materialisiert sich, sobald du näher kommst.
Chorus 2:
Refrain 2:
There's a sen-sation you cre-ate;
Es gibt eine Sensation, die du erschaffst;
Robs me of my sleep, and I've for-gotten the date.
Es raubt mir den Schlaf und ich habe das Date vergessen.
My head started spinning, soon as you started singing,
Mein Kopf begann sich zu drehen, sobald du anfingst zu singen,
And like a fish, I just rose to the bait.
Und wie ein Fisch bin ich einfach auf den Köder losgegangen.
Verse 3:
Vers 3:
Hey, hey Julia, with your crazy sense of humour,
Hey, hey Julia, mit deinem verrückten Sinn für Humor,
You turn fact into rumour, soon as you come near.
Sie verwandeln Tatsachen in Gerüchte, sobald Sie in die Nähe kommen.
A horn section, you resemble, and your figure makes me tremble,
Du ähnelst einer Horngruppe, und deine Figur lässt mich zittern,
And I sure would like to handle what's be-tween your ears.
Und ich würde gerne mit dem umgehen, was zwischen deinen Ohren ist.
Chorus 3:
Refrain 3:
You're a temp-tation to a man.
Du bist eine Versuchung für einen Mann.
I could not re-sist you, and I won't if I can.
Ich konnte dir nicht widerstehen und werde es auch nicht tun, wenn ich kann.
You're so unexpected and what-ever you injected,
Du bist so unerwartet und was auch immer du injiziert hast,
Made me feel how I felt when I sang.
Hat mir das gleiche Gefühl gegeben wie beim Singen.
Julia, youre a danger; just like giving sweets to strangers,
Julia, du bist eine Gefahr; So wie man Fremden Süßigkeiten gibt,
And I think its time I took you in hand.
Und ich denke, es ist an der Zeit, dass ich dich in die Hand nehme.
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.