Hey Julia Songtekst Nederlandse Vertaling
Robert Palmer - Hé Julia
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...HEY JULIA... by Robert Palmer
... HEY JULIA... door Robert Palmer
*from 'Sneakin' Sally Through the Alley' (1974)*
*uit 'Sneakin' Sally Through the Alley' (1974)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Hey, hey Julia, you're acting so peculiar,
Hé, hé Julia, je gedraagt je zo vreemd,
I know I'd never fool you, in a million years.
Ik weet dat ik je in geen miljoen jaar voor de gek zou houden.
A horn section, you resemble, and your figure makes me tremble,
Je lijkt op een blazerssectie, en je figuur doet me trillen,
And I sure would like to handle what's be-tween your ears.
En ik zou zeker graag willen afhandelen wat er tussen jouw oren zit.
Chorus 1:
Koor 1:
You're a temp-tation to a man.
Je bent een verleiding voor een man.
I could not re-sist you, and I won't if I can.
Ik kon je niet weerstaan, en dat zal ik ook niet doen als ik het kan.
You're so unexpected and what-ever you injected,
Je bent zo onverwacht en wat je ook hebt geïnjecteerd,
Made me feel how I felt when I sang.
Ik voelde hoe ik me voelde toen ik zong.
Verse 2:
Vers 2:
Hey, hey Julia, you're acting so peculiar,
Hé, hé Julia, je gedraagt je zo vreemd,
I know I'd never fool you, in a million years.
Ik weet dat ik je in geen miljoen jaar voor de gek zou houden.
You're a strain on my eyes-es and you're full of surprises,
Je bent een last voor mijn ogen en je zit vol verrassingen,
Love ma-terialises, soon as you come near.
Liefde materialiseert zodra je dichterbij komt.
Chorus 2:
Koor 2:
There's a sen-sation you cre-ate;
Er is een sensatie die je creëert;
Robs me of my sleep, and I've for-gotten the date.
Het berooft me van mijn slaap, en ik ben de date vergeten.
My head started spinning, soon as you started singing,
Mijn hoofd begon te tollen, zodra jij begon te zingen,
And like a fish, I just rose to the bait.
En als een vis ging ik gewoon naar het aas.
Verse 3:
Vers 3:
Hey, hey Julia, with your crazy sense of humour,
Hé, hé Julia, met je gekke gevoel voor humor,
You turn fact into rumour, soon as you come near.
Je verandert feiten in geruchten, zodra je in de buurt komt.
A horn section, you resemble, and your figure makes me tremble,
Je lijkt op een blazerssectie, en je figuur doet me trillen,
And I sure would like to handle what's be-tween your ears.
En ik zou zeker graag willen afhandelen wat er tussen jouw oren zit.
Chorus 3:
Koor 3:
You're a temp-tation to a man.
Je bent een verleiding voor een man.
I could not re-sist you, and I won't if I can.
Ik kon je niet weerstaan, en dat zal ik ook niet doen als ik het kan.
You're so unexpected and what-ever you injected,
Je bent zo onverwacht en wat je ook hebt geïnjecteerd,
Made me feel how I felt when I sang.
Ik voelde hoe ik me voelde toen ik zong.
Julia, youre a danger; just like giving sweets to strangers,
Julia, je bent een gevaar; net zoals het geven van snoep aan vreemden,
And I think its time I took you in hand.
En ik denk dat het tijd wordt dat ik je onder handen neem.
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
