Looking for Clues 歌詞 日本語訳
ロバート・パーマー - 手がかりを探して
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...LOOKING FOR CLUES... by Robert Palmer
...手がかりを探しています... by ロバート・パーマー
*from 'Clues' (1980)*
*「手がかり」(1980) より*
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
It's crazy, but I'm frightened by the sound of the telephone, oh yeah,
クレイジーだけど、電話の音は怖い、そうそう、
I'm worried that the caller might have awful news, oh my.
電話をかけてきた人がひどい知らせを持ってきたのではないかと心配です。
Who knows these days, where on earth the money goes? oh yeah,
最近では、お金が一体どこに行くのか誰にもわかりません。そうそう、
No doubt we could put it to a better use, oh my.
もっと有効に活用できるのは間違いありません。
Verse 2:
2節:
You keep insisting that nobody showed you how to keep relationships, oh yeah,
あなたは誰もあなたに人間関係を保つ方法を教えてくれなかったと主張し続けます、そうそう、
Your daddy made a real good try, oh my.
あなたのお父さんは本当によく頑張りました、まあまあ。
You said you knew all along, we could work it out, oh yeah,
あなたはずっと知っていた、私たちはそれを解決できると言いました、そうそう、
Do you have to make a fuss, everytime we fly?
飛行機に乗るたびに大騒ぎしなければなりませんか?
Oh, I'm looking for clues.
ああ、手がかりを探しているんだ。
Verse 3:
3節:
I have to make an effort, now just to be serious, oh yeah,
努力しないといけない、今はただ真剣になるだけ、ああ、そうだね
Nobodys gonna give you the benefit of the doubt, oh my.
誰もあなたに疑いの余地を与えないだろう、まあまあ。
Everytime I pick a paper up, it's harder to believe the news,
新聞を手に取るたびに、そのニュースが信じられなくなります、
Oh yeah, I'm gonna have to shake it up and twist and shout, oh my.
ああ、そうだ、私はそれを振ってひねって叫ばなければなりません、ああ、ああ。
Interlude:
間奏曲:
Verse 4:
4節:
You can't do nothing that you dont put your mind to, oh yeah,
本気で考えていないことは何もできない、そうそう、
I suspected all along you were a dream come true, oh my.
ずっとあなたは夢が叶ったのではないかと思っていました、ああ、なんてことでしょう。
I'm never in the dark, 'cos my heart keeps me well informed, oh yeah,
私は決して暗闇の中にいるわけではない、なぜなら私の心は常に私に情報を与え続けているから、そうそう、
I'm convinced that there's a way of getting through to you,
あなたに通じる方法があると確信しています
Ooh, I'm looking for clues.
ああ、手がかりを探しているんだ。
Solo:
ソロ:
Verse 5:
5節:
It's crazy, but I'm frightened by the sound of relationships, oh yeah,
クレイジーだけど、人間関係の音に怯えてるんだ、そうそう、
I swear we could put it to a better use, oh my.
もっと有効に活用できると誓います。
Do hurry, baby, you've forgotten how to catch a night groove, oh yeah,
急いで、ベイビー、夜のグルーヴをキャッチする方法を忘れてしまった、そうそう、
You told all the callers you were not amused.
あなたは電話をかけてきた人全員に面白くないと言いました。
Oh, I'm looking for clues.
ああ、手がかりを探しているんだ。
Verse 6:
6節:
You keep insisting that nobody showed you how to use a telephone, oh yeah,
あなたは誰もあなたに電話の使い方を教えてくれなかったと主張し続けています、そうそう、
Nobody's gonna give you a second chance, oh my.
誰もあなたに二度目のチャンスを与えるつもりはありません、ああ、なんてことでしょう。
I dont have to make an effort now, to find out where the money goes, oh yeah,
今はお金がどこに行くのかを知るために努力する必要はありません、そうそう、
Do you have to make a fuss, everytime we dance?
私たちが踊るたびに大騒ぎしなければなりませんか?
Ooh, I'm looking for clues.
ああ、手がかりを探しているんだ。
Coda:
コーダ:
Do ya do ya, do ya do ya,
やります、やります、やります、
Ooh, I'm looking for clues,
ああ、手がかりを探しているのですが、
Ooh, I'm looking for clues,
ああ、手がかりを探しているのですが、
Ooh, I'm looking for clues.
ああ、手がかりを探しているんだ。
(Repeat to Fade)
(フェードまで繰り返す)
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
